笔记本电脑会引致“烘烤皮肤综合症”

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fongfongfongfong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  语音:美式发音 适合讨论
  语速:180词/分钟
  关键词:laptop computer, toasted skin syndrome, rash
  
  This Vermont 2)condo caught on fire Monday when firefighters think someone left a laptop computer on a bed.
  IT Specialist: Computers are getting faster and faster and they’re puttin’ off more and more heat.
  Now check out what a hot laptop can do when you put it right where the name suggests—on your lap.
  This reddish or brown lacy rash usually 3)pops up on the 4)thighs after 5)prolonged 6)exposure to the heat of a laptop computer, and it doesn’t fade easily.
  Doctor: You have to use it for several hours every day for several days, or really probably weeks to months.
  Known anecdotally as “toasted skin syndrome,” 7)dermatologists say it’s rare, but a few times a year patients come in wondering where in the world they got such a rash.
  Doctor: I’ve seen it in patients who have used laptops, I’ve seen it in patients who have used seat heaters in their cars.
  There really isn’t any long-term damage associated with the rash, although similar burns have been linked to skin cancer. You can avoid the burn and still get work done simply by putting your laptop on a table top.
  
  佛蒙特州的这座公寓星期一着火了,消防员推测应该是有人把笔记本电脑遗漏在床上而引发了这场火灾。
  IT专家:现在计算机运行速度越来越快,散发的热量也越来越高。
  现在让我们来做个实验,看看当你把一台散发着大量热量的膝上型电脑放在膝盖上——正如它名字所提示的位置——看看会有什么情况出现。
  长时间接触笔记本电脑散发出来的热量会使大腿位置出现这些红色或褐色的花形红斑。一旦出现,它们就不容易消失。
  医生:你必须得长时间使用笔记本电脑,每天几小时,连续几天,甚至几个星期或几个月,才会出现这样的症状。
  有人诙谐地称之为“烘烤皮肤综合症”。然而皮肤专家称这种情况是罕见的。一年下来可能仅碰到几例这样的病例。病人百思不得其解,不知道身上的红斑从何而来。
  医生:我曾见过那些长期使用笔记本电脑的人会出现这种红斑,还有那些在汽车里使用座椅加热器的人。
  其实这些红斑并不会导致长期的身体危害,虽然与之类似的烧伤与皮肤癌有关。使用笔记本电脑的同时避免烧伤,方法其实很简单,那就是把笔记本电脑放到桌面上就可以了。
  
  Comments 观点参考
  ★ With your working laptop computer sitting on your lap a lot can lead to “toasted skin syndrome,” an unusual-looking mottled[杂色的,有斑点的] skin condition caused by long-term heat exposure, according to medical reports.
  ★ Major manufacturers including Apple, Hewlett Packard and Dell warn in user manuals against placing laptops on laps or exposed skin for extended periods of time because of the risk of burns.
  ★ In the past, “toasted skin syndrome” has occurred in workers whose jobs require being close to a heat source, including bakers and glass blowers, and, before central heating, in people who huddled near potbellied stoves to stay warm.
其他文献
不能用手碰球、不能踢人,这恐怕是最不熟悉足球的人也知道的规则吧。可这些规则也来之不易,经过不少“斗争”呢。在世界杯进行得如火如荼的时候,我们一块儿来看看其中的故事吧。    The most important event in the history of football, and possibly the identity of the greatest footballing nation
期刊
大学毕业生越来越多,找工作越来越难——这是何其熟悉的一幕。谁知道,这一幕并不仅仅出现在中国,在大洋彼岸高等教育与科技都高度发达的美国,也同样存在着这种情况。    Host: Walk into a local 1)eatery or retail store and you may find some 2)debt-ridden college graduates behind the coun
期刊
Host A: Winning a Nobel Prize comes with a number of 1)perks—a medal, of course, a Nobel diploma. There’s also a cash prize worth more than a million dollars. And finally, perhaps most importantly, th
期刊
A marriage of two  is for love that is true    A marriage of two  is always something new    A marriage of two  happens sometimes out of the blue    A marriage of two  is worth it when its due    A ma
期刊
语音:美式发音 适合泛听  语速:170词/分钟  关键词:recycle, data center, heat    Finland used to be one of Europe’s poorest countries. Now it’s a 1)hub for high-tech innovation. The big name of course is the cell phone co
期刊
物欲横流的社会,自私浮躁的人心,谁还愿意相信天长地久?当你终日寻寻觅觅或者兜兜转转还是无法找到真爱,你是否想过或许是你将爱想得过于复杂?其实,真实的爱情,无需山盟海誓,只要彼此花点时间,执子之手……    Sex and the City, the TV show and recent movie, have loyal followings both here and abroad. When
期刊
A Thousand Ways (Excerpt)  1000招(节选)    The first few cents Warren Buffett ever earned came from selling packs of chewing gum. And from the day he started selling—at six years of age—he showed an 1)un
期刊
试想你回到家,进门后到了客厅就等于到了另一个国家,或者你与父母虽然生活在同一个屋檐下,但却分别睡在不同的国度里……这是何等有趣的生活。    Baarle is a small town with a split personality. It sits right on top of the border between the Netherlands and Belgium. So one p
期刊
即使是在战火连连的日子里,孩子们也总不忘在平安夜里挂出一只空袜子,因为不管明天收到的惊喜是大或小,晾出的是心中的希望……    本文生词较多,大家听此文章前不妨先熟悉一下注释,这样更有助于理解文章具体内容。    Christmas provided the greatest challenge of all. Turkeys were scarce and expensive throughou
期刊
伦敦也“蜗居”    语音:英式发音 适合泛听  语速:175词/分钟  关键词:London, housing, crisis point  London: population seven and a half million plus and growing. And in the heart of the ever-expanding city, Fatima Bourenane and
期刊