论文部分内容阅读
我国古代本草书籍中对石莲子与苦石莲的混淆不清曾引起过重视,但目前仍有一些医药人员将二者混同起来,把苦石莲当石莲子使用。因此,有必要提出来,对二者加以辨析.石莲子就是莲子,即莲藕的种子,别名有甜石莲、莲实、壳莲、带皮莲子等,而莲实去壳则称莲子.《神农本草经》称“藕实”,水芝丹;《本草经集注》始称莲子,《局方》称之“石莲肉”;《本草纲目》则称“莲肉”。本品呈卵园形或椭园形,两头略尖,表面灰棕色或灰黑色.种仁2片,
In ancient Chinese herbal books, the confusion between Lianlianzi and Kuqianlian has attracted attention. However, there are still some medical personnel who mix the two together and use the bitter lotus as Shilianzi. Therefore, it is necessary to put forward and analyze the two. Shi Lianzi is the lotus seed, which is the seed of lotus root. Alias includes sweet lilian, lotus seed, shell lotus and lotus seeds. The lotus seed is called lotus seed. Shen Nong’s Materia Medica “said” 藕 藕 , , , , ,, Shui Zhi Dan; “Ben Cao Jing _Set_ Note” was called lotus, “the Bureau” called “Shilian Meat”; “Compendium of Materia Medica” is called “Lotus Meat.” This product has an oval or elliptical shape, two slightly pointed, the surface gray brown or gray black. Kind of kernel 2,