论文部分内容阅读
因各种原因,新中国成立后,同菲律宾还没有建立外交关系。为执行睦邻友好政策,中国不遗余力地让菲律宾人民了解中国。1964年,中华人民共和国成立15周年前夕,应全国记协的邀清,以《马尼拉纪事报》记者加利戈为首的菲记者代表团一行4人访华。但我方收到一个令人吃惊的消息:该团中有一人是特务,但没有说明其姓名和意图。这个消息让中方接待人员非常紧张。中方在北京新侨饭店为他们订了四间单人房。我当时作为全国记协的秘书担任全程陪同。
For various reasons, after the founding of New China, it has not established diplomatic relations with the Philippines. In order to implement its policy of good-neighborliness and friendship, China spares no effort in letting the Philippine people understand China. In 1964, on the eve of the 15th anniversary of the founding of the People’s Republic of China, at the invitation of the All-China Association of Record Writers, a delegation of 4 reporters visited China from the Philippine press delegation led by Galego, the Manila Chronicle reporter. But we received a startling news: One of the regiment’s agents was a spy, but did not say his name and intent. The news made the Chinese reception staff very nervous. China has set up four single rooms for them at the Beijing Xinqiao Hotel. At that time, I was accompanied by the secretary of the National Association of Writers throughout my journey.