“杨柳”“雨雪”蕴哀思——王夫之“以乐景写哀,以哀景写乐”诗评之新见

来源 :诗经研究丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jinkejinlv
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《诗经·小雅·采薇》是一首戍边士卒返乡途中的自吟之诗。诗中既抒写了士卒出征与战斗中紧张、饥渴和劳碌的痛苦生活,同时也反映出他们能不顾安危、急国家之难的爱国热情,的确是一首反映民族矛盾和阶级矛盾相互交织的杰作,也是《诗经》描写戍边生活不可多得的名篇。而该诗末章“昔我往矣,杨柳依依;今我来 ”The Book of Songs Xiaoya Caiwei“ is a self-Yin poem on the way back to the frontier soldiers returning hometown. The poem not only depicts the painful life of exile and battle, but also reflect the patriotic fervor in which they can ignore the danger and is in dire need of a country. This is a reflection of the interweaving of the national contradictions and the class contradictions. Masterpiece, but also ”The Book of Songs“ description of the frontier life rare name. The last chapter of the poem ”past me to carry on, willow willow; now I come
其他文献