论文部分内容阅读
他们曾经接待过美国前总统卡特、日本前首相竹下登、议长樱内一雄、坦桑尼亚前总统、澳大利亚外长、联合国官员以及各国的政府领导和宾朋贵友,他们以美丽的仪容和动听的演奏,播撒着友谊的花朵。他们在纽约联合国大厅受到人们惊叹的掌声,在波士顿世界友好姐妹城市大会上被誉为来自东方的音乐小天使。北京少年内室乐团建团十三年以来。的确已成为各种外事场所受人关注和欢迎的一支特殊乐团,已成为对外交流、增进友谊的一个诱人的窗口。4月30日晚上,人民大会堂宴会厅灯火辉煌。在中国
They have hosted former U.S. President Carter, former Japanese Prime Minister Tetsuhu Takehide, Speaker Sakurai Ito, former Tanzanian President, Australian Foreign Minister, UN officials, government leaders and guests and friends from all over the world. They sowed with beautiful grooming and beautiful performances Friendship flowers. Their astonishing applause at the UN lobby in New York City was hailed as a musical genius from the East at the Boston World Friendship Sisters City Convention. Beijing Youth Chamber Chamber Orchestra 13 years since. Has indeed become a special orchestra that attracts people’s attention and welcome from all kinds of foreign affairs venues and has become an attractive window for foreign exchange and friendship. On the night of April 30, the Ballroom of the Great Hall of the People was lit up brightly. in China