论文部分内容阅读
请别用摇曳的灯,将这片夜点亮,别掩去明月的光。
这轮摇摇欲坠的光,总是照人好眠,夜半不再勾起捏造出的愁肠。
我远远看着从一家熄到另一家的灯火,仰头遥望着满天的星星,它们在问:谁在歌唱?谁在歌唱?
大约是夜莺的独唱。每到夜晚,花瓣儿轻轻收拢时,它就在天地之间,唱夜晚的催眠曲。
每当这个时候,万物都会变得宁静。可是听说,那歌却是夜莺的悲鸣。
我嘶哑着嗓子,犹疑不定地回答着。星星啊,你听见了吗?
请别将载着月明的小舟,推入平镜股的水里。
这么浮浮沉沉,会打搅到黑夜里的生灵。
我将手伸入水里,抚过这面冰凉的镜子,里头有自由自在的鱼儿。
风儿跳到了我的身边,我知道,它在说:谁在舞蹈?谁在舞蹈?
我将它拥入怀中,这么回答着:是水里的鱼儿在舞蹈,它们有着闪闪发光的鳞片,即使在夜里,你也能看见它们的舞姿。
风儿呀,你会跳舞吗?你要是会,能教教我吗?
星星不说话,风也无声无息。于是我知道,它们都睡了。
这轮摇摇欲坠的光,总是照人好眠,夜半不再勾起捏造出的愁肠。
我远远看着从一家熄到另一家的灯火,仰头遥望着满天的星星,它们在问:谁在歌唱?谁在歌唱?
大约是夜莺的独唱。每到夜晚,花瓣儿轻轻收拢时,它就在天地之间,唱夜晚的催眠曲。
每当这个时候,万物都会变得宁静。可是听说,那歌却是夜莺的悲鸣。
我嘶哑着嗓子,犹疑不定地回答着。星星啊,你听见了吗?
请别将载着月明的小舟,推入平镜股的水里。
这么浮浮沉沉,会打搅到黑夜里的生灵。
我将手伸入水里,抚过这面冰凉的镜子,里头有自由自在的鱼儿。
风儿跳到了我的身边,我知道,它在说:谁在舞蹈?谁在舞蹈?
我将它拥入怀中,这么回答着:是水里的鱼儿在舞蹈,它们有着闪闪发光的鳞片,即使在夜里,你也能看见它们的舞姿。
风儿呀,你会跳舞吗?你要是会,能教教我吗?
星星不说话,风也无声无息。于是我知道,它们都睡了。