论文部分内容阅读
一、圆周文体的拖延和模糊 圆周句一般指包括期待成份,造成悬念,直至句末句意和结构才完整的句子。圆周文体用于指那些经常激发读者期待、有跌宕情节、悬念迭起的文体。《专使》中的句式、情节和人物刻画诸方面皆连续性地重现激发悬念之处。詹姆斯圆周句式中的期待因素是由他典型的延迟句中主要语法和语义成份的出现而引发。他时常使用扩展而多层次的插入成份来拖延呈现主句或主句的谓语动词,谓语动词的主语或宾语、以及所指人物的名字。有时他甚至把谓语动词、表语形容词或者主语后置于他的迂回曲折的圆周长句的最后一个词位。
First, the protracted and dull stylistic Circular sentence generally refers to the expectant elements, resulting in suspense until the end of sentence sentence and the structure was complete sentence. Circle style is used to refer to those who often stimulate readers expectations, ups and downs plot, suspense after another style. In the “special envoy” sentence, plot and character portrayal of all aspects of continuity to reproduce the suspense. The expected factor in James’ circle sentence is triggered by the appearance of the main grammatical and semantic components in his typical deferred sentence. He often uses extended and multi-level inserts to delay the predicate verb that presents the main or main clause, the subject or object of the predicate verb, and the name of the person being referred to. Sometimes he even placed the verb, idiom or subject after his verbose twists and turns in the last word.