【摘 要】
:
杨宪益是我国当代成就卓越的文学翻译大师,为我国翻译事业的发展作出了重大贡献。杨先生毕生从事翻译,译作数量惊人,其名声在翻译界如雷贯耳,但却没有专门著作阐述其翻译思想
【基金项目】
:
湖南省社科基金项目(项目批准号:15YBA106),湖南省哲学社会科学评审委员会项目(项目批准号:XSP17YBZZ015)
论文部分内容阅读
杨宪益是我国当代成就卓越的文学翻译大师,为我国翻译事业的发展作出了重大贡献。杨先生毕生从事翻译,译作数量惊人,其名声在翻译界如雷贯耳,但却没有专门著作阐述其翻译思想。为此,本文通过查阅相关研究资料,对其翻译思想及其起源进行了探讨。研究发现,杨宪益翻译思想内涵极其丰富,他对翻译目的、翻译标准、可译性都有自己独特的见解,其翻译原则是以“翻译即临摹”为认知基础的“忠实于原作”,其“文化翻译观”是:翻译是语言背后的两种文化的交流和对话。杨宪益的翻译思想根植于其深厚的学术功底,是在其一生不断的翻译实践过程中逐步形成
其他文献
“协同创新,全程互动”对大力提升大学的创新能力,推进内涵式发展,全面提高人才培养质量具有重要意义。
根据当前我国的大学生现状来看,其有着较强的个体意识、自我控制力较弱、容易激动、思想观念较为活跃、情绪浮躁,极易受到外部环境的影响。因此,在这一背景下,文章对网络媒体
SKF公司为分离轴承座和轴承新推出的铁燧岩油封可以免受污染工况和湿工况的影响。据制造厂商介绍,这种多级迷宫盒式密封(multi-stage labyrinth cartridge seal)的优点包括防止污染物、防止进水(即使是在高压冲洗过程中),最大化轴承和密封使用寿命,减少油脂消耗、减少对环境的影响和优化机械性能和正常运行时间。 该密封可以为诸如输送机皮带轮、起重机和绞车起货机、粉碎机、风机