《面纱》的空间批评解读

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangchun2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《面纱》是英国小说家毛姆的著名长篇小说之一,讲述了女主人公凯蒂在家庭、婚姻的困境中挣扎,经历了生死离别之后,踏上了自我救赎与精神成长之路.本文以列斐伏尔的空间批评理论为依据,选取物理空间、社会空间和心理空间三个维度分析凯蒂在不同的空间中的变化和成长,从而揭示空间对个人成长的影响.
其他文献
短篇小说《心与手》和其作者欧亨利的大多数短篇小说一样,在读者以为故事情节就是如此时,突然出现一个出人意料的结局.而情节中的许多转折和伏笔,都是通过频繁违反会话原则实
列夫 ?托尔斯泰是19世纪俄国著名批判现实主义作家,是被列宁誉为“最清醒的现实主义”的“天才艺术家”.“失控的欲念”是他中、晚期作品中常见的主题,在《安娜?卡列尼娜》《
摘 要:随着经济全球化的影响,英语在世界上的影响也越来越大。英语作为世界通用语言,英美文化同样受到了国际的重视。近几十年,英美文化学者越来越多,研究的方面和课题也越来越多样化。语言作为一个民族的根基,与本民族文化和民族灵魂相融合,英语中自然也融入了大量的英美文化。虽然不同的英美文化相辅相成,但也在一定程度上存在差异性。这种文化差异可以从各种英美文学评论和多种英美文学作品直接体现。因为英美的生活环境
《童年的许诺》是一部以“自传式写作”完成的作品,标志着作家罗曼·加里在创作上的成熟.同时,这也是一部具有艺术魅力的作品,其内涵不仅在于向读者展示了作家从童年至成年的
在保持原文内容通畅、原意不变的条件下,将一种语言转换成另外一种语言的方式叫做翻译.从国际上来看,各个国家的语言文化都有所差异,翻译是国家之间沟通的重要桥梁.在英语文