论文部分内容阅读
感谢《新闻爱好者》给我提供了一个极好的机会,与同仁议论议论新闻写作方面的问题。若不避“拔高”之嫌,我希望拙作《留得三分在明年》(编者注:此文获1985年全国好新闻三等奖)被看作一篇解释性报道。在此,想就这一类报道谈谈自己粗浅的认识。在刚刚开始记者生涯时,我更乐意去做那些有情节、细节、现场感和人情味的文章,诸如人物专访、新闻故事、事件性报道、以及函义不甚确切的“报告文学”之类,满肚子热望人家夸一声“你的报道有文采”。但是,当我开始意识到自己作为读者代表的
Thanks to “news lovers” provided me with an excellent opportunity to talk with my colleagues on the issue of news writing. If we do not avoid the “ascending” suspicion, I hope my book “Staying one-third in the next year” (Editor’s note: This article won the Third Prize of the 1985 National Good News) is regarded as an explanatory report. Here, I’d like to talk about my superficial understanding of this type of story. At the beginning of my career as a journalist, I was more than happy to do such articles as storytelling, detail, liveliness and human touch, such as interviews with personalities, news stories, incident reports, and “reportage” with less precise correspondence, Full of stomach looking forward to people boast a “your report has Wen Cai.” But when I started to realize myself as a reader