论文部分内容阅读
父亲潘孔池离开人世时很安详,熟睡般的面容,显得那么平淡、普通。父亲生前常念叨:在那硝烟弥漫的战火年代,无数的战友、领导牺牲了,而我却幸存了下来,组建家庭,生儿育女,衣食无忧,晚年幸福。“这一生,我知足了。”小和尚参加了新四军1925年12月的一天,父亲降生在安徽省安庆市怀宁县一个小山村里。父亲童年时,家境贫穷。他七岁时就帮富人家放
His father, Pan Kongchi, was very peaceful when he left his hometown. His sleeping appearance was so plain and ordinary. My father often talked about: In that years of smoke filled the war, countless comrades, leaders of the sacrifice, and I survived, the formation of families, children and children, food and clothing worry, happy old age. “This life, I am content. ” The monk participated in the New Fourth Army in December 1925 day, his father was born in Anqing City, Anhui Province Huaining County, a small village. My father was poor in childhood. He helped the rich when he was seven years old