论文部分内容阅读
中国是吸收外国直接投资最多的发展中国家,又正在迅速成为资本输出大国,对于高标准的国际投资保护协议有点左右为难。通过WTO的规范和约束,商品和服务如今可以基本自由地跨越国界流动,但问题在于资本的流动还缺乏一个类似的多边国际法体系的保障。一直以来,美欧日等国都极力将多边投资议题纳入WTO框架内。
China is a developing country that absorbs the most foreign direct investment and is rapidly becoming a big capital exporter. It is a dilemma for a high standard of international investment protection agreement. Through the WTO’s norms and constraints, goods and services can now flow freely across national borders. However, the problem is that the flow of capital lacks the guarantee of a similar multilateral system of international law. All along, the United States, Europe and Japan and other countries are strongly trying to bring multilateral investment issues within the framework of the WTO.