论文部分内容阅读
公路上的孩子们我听到车子在花园栅栏旁经过,有时我也能从微微摇动着的树叶隙缝中看到它们。在炎热的夏日里车辐和车辕的木料发出多么强烈的劈啪声!干活的从田间回来,扬起阵阵笑声,使车子发出的声音简直有些可恶。我坐在我们家的小秋千上,正在我双亲的花园树荫下休息。栅栏前一直没有静止下来。此刻孩子们奔跑过去;粮车上的男男女女坐在禾把上,花坛周围逐渐暗淡下来;傍晚时分我看见一位拿着手杖的绅士悠然地散步,有几个姑娘手臂挽着手臂迎着他走
The children on the road I heard the car pass by the fence of the garden, and sometimes I could see them in the slightest shaking leaves. How hot the crackles of the spokes and the wood of the cowl on the hot summer days! Come back from the field, raising laughter, making the noise of the car a bit dunky. I am sitting on a small swing in my home and am resting in the shade of my parents’ garden. The fence has not stopped still. At this moment, the children run past; the men and women on the grain cart sat seated on the barn and the flower bed gradually dimmed; and in the evening I saw a gentleman with a cane walking leisurely, and several girl arm in arm against him