文化价值观视角的译者主体性思政教学探索

来源 :洛阳师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:choster
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
课程思政是传输和培养价值观的综合教育理念,课程思政中的文化导入对学生的文化价值观培养和德育教育的引导作用与译者在翻译活动中的主体性发挥和翻译认知目标一致.从翻译课堂的教学设计与文化价值观引导的内化结合、译作资源和译论资源的选取、译者能力培养、译者的文化价值观引导和译后评价四个方面进行教学设计,确保文化价值观在译者主体性课堂培养中发挥正确的引导和示范作用,有助于培养坚守文化自信的合格本土译者.
其他文献
塞尚晚期的绘画,具有一种对于自然整体的视觉诠释.如知觉感知到的世界一般,塞尚绘画作品中的世界没有固定的轮廓、色彩,总是处于“未完成”的状态.该文对比分析塞尚的系列画作《玩纸牌者》与《圣维克多山》,并结合艺术史对于塞尚的评价,讨论塞尚绘画的形式结构.