论文部分内容阅读
人们记忆中的重工业、工厂等一系列名词所做出的反映是污染耗能等想法,脑海中浮现出黑烟滚滚的大烟囱和山一般的黑煤堆,而在清末清朝全国大举推荐“洋务运动”的时代是工厂建筑却如纪念碑一样卓尔不群,清末民国时期,兴建的办公楼、百货公司及公寓都以夸耀财富为特征,这也影响到了许多工厂和仓库的风格。晋华纺织厂的整体建筑风格就受到这种思潮的影响,极具时代特征,采用了当时最为先进的建筑结构和最为流行的建筑样式,厂区保存至今已经形成了特殊历史含义下的建筑景观,历史本身就存有内在的美学价值,这大概与古董的性质接近吧。著名的建筑师祖金在提到早先工业时说,“它们既坚固并且优美的建筑结构充分体现出在那个时代形式更多来自于建筑的场所,而不是空间本身的功能。”许多建筑的外立面,常以传统典雅的形式和雕塑来表现,展现出了当时建筑营造技艺的成熟与特殊的中外文化碰撞与融合的大时代的历史背景。
The people in memory of heavy industry, factories and a series of nouns made by the reflection of pollution and other ideas, my mind is showing a large black smoke chimney and hill-like black coal heap, but in the late Qing Dynasty national large-scale recommended “ The Westernization Campaign ’s era is that the factory buildings are as distinguished as monuments. In the late Qing Dynasty and the Republic of China, office buildings, department stores and apartments were all characterized by wealth, which affected the style of many factories and warehouses. The overall architectural style of Jinhua Textile Mill is influenced by this kind of trend of thought and is characterized by the times. It adopts the most advanced building structure and the most popular architectural style of the time. The plant landscape has been preserved under the special historic meaning so far, History inherent in the inherent aesthetic value, which probably close to the nature of antiques it. Famous architect Zu Jin, referring to earlier industries, said: ”They are both strong and graceful architectural structures that fully reflect in that era more form than architecture, not space. " Many buildings Of the facade, often in the traditional and elegant forms and sculptures to show, showing the time of construction to create the art of mature and special Chinese and foreign cultural collision and integration of the historical era of the big times.