论文部分内容阅读
保护非物质文化遗产不是短期行为,而是一项任重而道远的文化事业,要使这项事业可持续地健康发展,必须要有坚实的法律和政策的规约和保障。立法保护是做好非物质文化遗产保护工作的前提和基础,是非物质文化遗产保护制度化、规范化的根本保障。2011年6月1日正式实施的《中华人民共和国非物质文化遗产法》(简称《非遗法》),具有里程碑意义。这部大法的出台标志着中国非物质文化遗产保护事业进入了有法可依的历史时期。要全面贯彻落实《非遗法》的内容和精神,需要建构起既符合中国国情又体现了《保护非物质文化遗产公约》精神的非物质文化遗产法律保护体系,制定和
It is not a short-term act to protect the intangible cultural heritage. It is a long-term cultural undertaking. To ensure the sustainable and healthy development of this undertaking, we must have a solid legal and policy framework and guarantee. Legislative protection is the prerequisite and foundation for the safeguarding of the intangible cultural heritage and the fundamental guarantee for the institutionalization and standardization of the protection of intangible cultural heritage. The “Intangible Cultural Heritage Law of the People’s Republic of China” (“Non-Legacies Law”), which was officially implemented on June 1, 2011, is a milestone. The promulgation of this Dafa symbolizes that the protection of China’s intangible cultural heritage has entered a historical period where law can be adhered to. To comprehensively implement the content and spirit of the “non-legacy law,” we need to establish a legal protection system for intangible cultural heritage that meets the national conditions of China and reflects the spirit of the “Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage.”