论文部分内容阅读
一篇短短数百字的小文,引发轩然大波。我开始被公司和集团某位最高层领导视为异己甚至叛徒我家书房,历经十几年书潮涌入,早已岌岌可危。满满一墙书,从最初单排,到内外两层,满满当当,水泄不通,我真担心随时会发生山体滑坡式崩坍。甚至连书架天庭和边角也被我塞进了各式书刊,或立或躺,体态五花八门,神情痛苦不堪,像是无声抗议我对它们的非人虐待。空间逼仄,容易伤
A short few hundred words of small paper, caused an uproar. I began to be regarded as a dissident and even a traitor in my study by one of the top leaders of the company and the group. After more than a decade of studying, the influx of books has long been in jeopardy. Full of a wall book, from the initial single row, both inside and outside, full, undignified, I am really worried that landslide collapse occurs at any time. Even the shelves, the heaven and the corner, were plunged into various books and journals, or stood or lying, in a variety of forms, with painful and painful expressions, like silently protesting my inhuman treatment of them. Cramped space, easy to hurt