论文部分内容阅读
从县看守所提出三姐妹,押着她们进了毗连的法院后门,弯弯拐拐走向审判庭。三姐妹都戴着手铐,低着头。我们两个穿便装刚分来的学生,另有一个正规的法警,似乎是随随便便陪着她们,有点不真实,却又明白不是开玩笑。法庭设在办公大楼的一间会议室里,不公开,也没让我们做笔录,我坐了一小会出来了。好在我的宿舍紧邻会议室门外,很容易听到审判进程。出来之前,我已看到大会议桌上的证物:一堆撕坏和弄脏了的乳罩、内裤,还看得出是
Three sisters were brought from the county detention center and they were escorted into the adjoining back door of the courthouse and bent to the courtroom. All three sisters are in handcuffs and head down. The two of us students who were just dressed in plain clothes, and another regular bailiff, seemed to be with them casually, a bit untrue, but it was not a joke. The courtroom was set up in a conference room in the office building, did not open, nor did we make a transcript, I sat out for a little while. Fortunately, my dorm is close to the conference room and it is easy to hear the trial. Before I came out, I had seen the testimony of the large conference table: a bunch of torn and soiled brassieres, panties, and also seen