论文部分内容阅读
Yrsa Daley-Ward, poet, model, and author, The Terrible
An app-heavy iPhone: I’d have open Tinder, Instagram, Grindr, a WhatsApp group conversation about inclusivity and representation in the media, Trump’s Twitter page, and an Uber Eats order of some vegan sushi.
Mitch Landrieu, New Orleans mayor and author, In the Shadow of Statues
A smartphone—they’ve revolutionized the way we communicate, and made life easier in many ways. But because they have made communicating about news and pop culture easier, we’ve forgotten how to have civil discussions.
Justin Baldoni, actor, Jane the Virgin, and cofounder, Wayfarer Entertainment
An iPhone, because it represents the best and worst of humanity. We’ve seen how amazing and how destructive these phones—and all that come with them, like social media—can be. I’d also include a few signs or photos from the recent marches, as unifying symbols in such polarizing times.
Jasmin Darznik, author, The Good Daughter and Song of a Captive Bird
This is a time of reckoning and redemption1 for women worldwide. The veil represents both our plight2 and our progress—a simple cloth with complex meanings in such a complicated time. Whether we cast it aside in defiance of autocratic regimes or wear it to free ourselves from sexual objectification,3 the veil speaks to women’s insistence on civil liberties and human rights.
Debra Lee, chairman and CEO of BET Networks
I would put in a “Time’s Up” pin to reflect this pivotal time where women have found their voice to speak out against harassment, abuse, and inequality.4 I would also include a copy of Black Panther, not only to represent Hollywood’s treating an African story with grace and care, but also to celebrate the film’s dispelling the long-held myth that black movies don’t attract a global audience.5
Randi Zuckerberg, author, Pick Three
A handy-dandy 2018 toolbox—complete with a voter-registration card, a hammer for smashing glass ceilings, a thesaurus for soldering better words and phrases than “literally” and “I can’t even”, a shovel for digging out of the mess we’re leaving, and the Hamilton soundtrack for fixing bad moods!6
* Reader Responses
Hillary Raphael, Montreal, Quebec
A fidget spinner7. The emblem of our distracted minds and sedentary bodies will likely appear uncommonly tactile to our screen-integrated descendants.8 Michael Martin Mills, Philadelphia, Pa.
Ten full tax returns, each representative of a decile of income in the United States.9
Dan Fredricks, Janesville, Wis.
An AK-47 assault weapon, the international symbol for the current rampant10 military and civilian violence and death.
Howard Gardner, Cambridge, Mass.
I’d insert an illustration of CRISPR11, which allows the editing of stretches of DNA. This confluence of biological and computer code could usher in a new chapter of Homo sapiens.12
Sara Walker, Cedar Rapids, Iowa
I would put in hospital bills for typical ER visits, along with paycheck stubs for the people who incurred the bills.13 I’d like the future to know how much health care costs as a percentage of our income in 2018. I hope that in 100 years, bankruptcies from health care will be a forgotten relic.
Peter Delametter, Colorado Springs, Colo.
Our current political and cultural environment of inequality, hate, and inaction is best forgotten. An empty time capsule would represent the quality of ideas we are passing on to the next century.
伊爾萨·戴利-瓦德,诗人、模特,《可怕之事》作者
一部下载了很多应用的苹果手机:我会在手机上打开Tinder(一款手机交友APP)、Instagram、Grindr(同性网)、一个讨论媒体包容性和代表性的WhatsApp群聊、特朗普的推特主页,以及一个可以点素食寿司的Uber Eats(送餐应用)界面。
米奇·兰德里,新奥尔良市市长,《在雕像的阴影下》作者
一部智能手机——它们彻底改变了我们的交流方式,也让生活的方方面面都更加便捷。然而,正因为它们能让我们更方便地就新闻和流行文化进行交流,我们已然忘记了如何开展公民讨论。
贾斯汀·巴尔多尼,《处女情缘》演员,旅行者娱乐公司联合创始人
一部苹果手机,因为它展现出人性的至善和极恶。我们已经见识到,这些智能手机以及它们所带来的一切,比如社交媒体,是多么精彩纷呈又极具破坏性。我还会存一些最近游行中的标语和照片,作为当今这两极分化的时代中团结的标志。
亚斯明·达兹尼克,《乖女儿》、《笼中鸟之歌》作者
这是一个全世界女性清算和救赎的时代。面纱既反映了我们的困境,也彰显着我们的进步。在这个纷繁复杂的时代,这一方简单的布料也被赋予了复杂的含义。无论我们是将它弃掷一边以反抗专制统治,还是循例佩戴以摆脱对女性的物化,面纱都证明了女性对公民自由和人权的坚持。
黛布拉·李,黑人娱乐电视台董事长兼首席执行官
我会放入一个“时间到了”运动的徽章,来纪念这关键性的时代。此时此刻,女性敢于发出自己的声音,来反抗性骚扰、性侵犯和男女不平等。我还想把《黑豹》这部电影纳入其中,因为它不仅体现出好莱坞对非洲故事的善意和关怀,也宣告着影坛终于打破了一个长久以来的错误观念,证明黑人电影也可以吸引全球观众。
兰迪·扎克伯格,《选三》作者
一个“猜猜看”游戏的2018年工具箱,里面有一张选民登记卡、一把用来砸碎“玻璃天花板”的锤子、一本可以用比“真的”和“我不能”更好的词和词组造句的同义词词典、一把用来清除我们留下的狼藉的铲子,以及能使人重拾好心情的《汉密尔顿》原声带!
* 读者留言
希拉里·拉斐尔,魁北克省,蒙特利尔市
一个指尖陀螺。对于沉迷电子设备的后世来说,我们的分心和久坐可能是让他们深有感触的两个特质。
迈克尔·马丁·米尔斯,宾夕法尼亚州,费城
十份完整的纳税申报单,每一份代表着美国财政收入的十分之一。
丹·弗德里科,威斯康星州,简斯维尔市
一把AK-47突击步枪,象征着如今国际上猖獗的军方以及平民的暴力事件和死亡。
哈沃德·加德纳,马萨诸塞州,剑桥市
我会加入一份基因编辑技术的图解说明,这种技术可以编辑DNA片段。如此一来生物密码和计算机代码的结合可能会开启智人研究的新篇章。 莎拉·沃克,爱荷华州,锡达拉皮兹市
我会放入有代表性的医院急诊室账单,再附上病人的工资单。我想让后世知道,在2018年,医疗保健支出在我们的收入中占据多么大的比重。我希望,百年以后,因医疗费用破产会成为历史的遗物。
彼特·德拉梅特,科罗拉多州,科罗拉多斯普林斯
我希望后世不会再记得当今不平等、仇恨、不作为的政治和文化环境。一个空空如也的时间胶囊,其实反映了我们传递给下一世纪的思想的质量。
1. redemption: 救赎,解救。
2. plight: 困境,苦难。
3. autocratic: 专制的,独裁的;sexual objectification: 性物化,将人视为性欲的纯粹对象。
4. Time’s Up: “时间到了”运动,一场由好莱坞艺人于2018年1月1日发起的反性侵活动;pivotal:关键的。
5. Black Panther: 《黑豹》,2018年上映的一部美国超级英雄电影,剧情改编自漫威漫画旗下同名漫画人物故事;dispel: 消除,驱散。
6. handy-dandy: 猜猜看游戏,指猜哪只手握有东西的游戏;glass ceiling:玻璃天花板,指在企业或团体中对某些群体(如女性、少数族裔)晋升到高级职位或决策层的潜在限制或障碍;thesaurus: // 同义词词典;solder: 联结,弥合;Hamilton:《汉密尔顿》,一出关于美国开国元勋亚历山大·汉密尔顿的音乐剧,由林·曼努尔·米兰达编剧作曲填词。
7. fidget spinner: 指尖陀螺,一种形状扁平的玩具,中间有一个轴承,其外形可能是三个角以圆形包覆的正三角形,也可能是直线形。使用时用手指捏住指尖陀螺的中心轴承部分,略为施力转动即可。
8. emblem: 象征,标志;sedentary: 久坐不动的;tactile: 可触的,有形的。
9. tax return: 报税;decile: 十分位数。
10. rampant: 猖獗的,狂暴的。
11. CRISPR: 基因编辑技术,生物科学领域的突破性技术,是通过一种名叫Cas9的特殊编程的酶发现、切除并取代DNA的特定部分。
12. confluence: 汇合;Homo sapiens:智人,現代人的学名。
13. ER visit: 急诊会诊;stub:(支票、收据、戏票等的)票根,存根;incur: 引致,带来(成本、债务或罚款)。
An app-heavy iPhone: I’d have open Tinder, Instagram, Grindr, a WhatsApp group conversation about inclusivity and representation in the media, Trump’s Twitter page, and an Uber Eats order of some vegan sushi.
Mitch Landrieu, New Orleans mayor and author, In the Shadow of Statues
A smartphone—they’ve revolutionized the way we communicate, and made life easier in many ways. But because they have made communicating about news and pop culture easier, we’ve forgotten how to have civil discussions.
Justin Baldoni, actor, Jane the Virgin, and cofounder, Wayfarer Entertainment
An iPhone, because it represents the best and worst of humanity. We’ve seen how amazing and how destructive these phones—and all that come with them, like social media—can be. I’d also include a few signs or photos from the recent marches, as unifying symbols in such polarizing times.
Jasmin Darznik, author, The Good Daughter and Song of a Captive Bird
This is a time of reckoning and redemption1 for women worldwide. The veil represents both our plight2 and our progress—a simple cloth with complex meanings in such a complicated time. Whether we cast it aside in defiance of autocratic regimes or wear it to free ourselves from sexual objectification,3 the veil speaks to women’s insistence on civil liberties and human rights.
Debra Lee, chairman and CEO of BET Networks
I would put in a “Time’s Up” pin to reflect this pivotal time where women have found their voice to speak out against harassment, abuse, and inequality.4 I would also include a copy of Black Panther, not only to represent Hollywood’s treating an African story with grace and care, but also to celebrate the film’s dispelling the long-held myth that black movies don’t attract a global audience.5
Randi Zuckerberg, author, Pick Three
A handy-dandy 2018 toolbox—complete with a voter-registration card, a hammer for smashing glass ceilings, a thesaurus for soldering better words and phrases than “literally” and “I can’t even”, a shovel for digging out of the mess we’re leaving, and the Hamilton soundtrack for fixing bad moods!6
* Reader Responses
Hillary Raphael, Montreal, Quebec
A fidget spinner7. The emblem of our distracted minds and sedentary bodies will likely appear uncommonly tactile to our screen-integrated descendants.8 Michael Martin Mills, Philadelphia, Pa.
Ten full tax returns, each representative of a decile of income in the United States.9
Dan Fredricks, Janesville, Wis.
An AK-47 assault weapon, the international symbol for the current rampant10 military and civilian violence and death.
Howard Gardner, Cambridge, Mass.
I’d insert an illustration of CRISPR11, which allows the editing of stretches of DNA. This confluence of biological and computer code could usher in a new chapter of Homo sapiens.12
Sara Walker, Cedar Rapids, Iowa
I would put in hospital bills for typical ER visits, along with paycheck stubs for the people who incurred the bills.13 I’d like the future to know how much health care costs as a percentage of our income in 2018. I hope that in 100 years, bankruptcies from health care will be a forgotten relic.
Peter Delametter, Colorado Springs, Colo.
Our current political and cultural environment of inequality, hate, and inaction is best forgotten. An empty time capsule would represent the quality of ideas we are passing on to the next century.
伊爾萨·戴利-瓦德,诗人、模特,《可怕之事》作者
一部下载了很多应用的苹果手机:我会在手机上打开Tinder(一款手机交友APP)、Instagram、Grindr(同性网)、一个讨论媒体包容性和代表性的WhatsApp群聊、特朗普的推特主页,以及一个可以点素食寿司的Uber Eats(送餐应用)界面。
米奇·兰德里,新奥尔良市市长,《在雕像的阴影下》作者
一部智能手机——它们彻底改变了我们的交流方式,也让生活的方方面面都更加便捷。然而,正因为它们能让我们更方便地就新闻和流行文化进行交流,我们已然忘记了如何开展公民讨论。
贾斯汀·巴尔多尼,《处女情缘》演员,旅行者娱乐公司联合创始人
一部苹果手机,因为它展现出人性的至善和极恶。我们已经见识到,这些智能手机以及它们所带来的一切,比如社交媒体,是多么精彩纷呈又极具破坏性。我还会存一些最近游行中的标语和照片,作为当今这两极分化的时代中团结的标志。
亚斯明·达兹尼克,《乖女儿》、《笼中鸟之歌》作者
这是一个全世界女性清算和救赎的时代。面纱既反映了我们的困境,也彰显着我们的进步。在这个纷繁复杂的时代,这一方简单的布料也被赋予了复杂的含义。无论我们是将它弃掷一边以反抗专制统治,还是循例佩戴以摆脱对女性的物化,面纱都证明了女性对公民自由和人权的坚持。
黛布拉·李,黑人娱乐电视台董事长兼首席执行官
我会放入一个“时间到了”运动的徽章,来纪念这关键性的时代。此时此刻,女性敢于发出自己的声音,来反抗性骚扰、性侵犯和男女不平等。我还想把《黑豹》这部电影纳入其中,因为它不仅体现出好莱坞对非洲故事的善意和关怀,也宣告着影坛终于打破了一个长久以来的错误观念,证明黑人电影也可以吸引全球观众。
兰迪·扎克伯格,《选三》作者
一个“猜猜看”游戏的2018年工具箱,里面有一张选民登记卡、一把用来砸碎“玻璃天花板”的锤子、一本可以用比“真的”和“我不能”更好的词和词组造句的同义词词典、一把用来清除我们留下的狼藉的铲子,以及能使人重拾好心情的《汉密尔顿》原声带!
* 读者留言
希拉里·拉斐尔,魁北克省,蒙特利尔市
一个指尖陀螺。对于沉迷电子设备的后世来说,我们的分心和久坐可能是让他们深有感触的两个特质。
迈克尔·马丁·米尔斯,宾夕法尼亚州,费城
十份完整的纳税申报单,每一份代表着美国财政收入的十分之一。
丹·弗德里科,威斯康星州,简斯维尔市
一把AK-47突击步枪,象征着如今国际上猖獗的军方以及平民的暴力事件和死亡。
哈沃德·加德纳,马萨诸塞州,剑桥市
我会加入一份基因编辑技术的图解说明,这种技术可以编辑DNA片段。如此一来生物密码和计算机代码的结合可能会开启智人研究的新篇章。 莎拉·沃克,爱荷华州,锡达拉皮兹市
我会放入有代表性的医院急诊室账单,再附上病人的工资单。我想让后世知道,在2018年,医疗保健支出在我们的收入中占据多么大的比重。我希望,百年以后,因医疗费用破产会成为历史的遗物。
彼特·德拉梅特,科罗拉多州,科罗拉多斯普林斯
我希望后世不会再记得当今不平等、仇恨、不作为的政治和文化环境。一个空空如也的时间胶囊,其实反映了我们传递给下一世纪的思想的质量。
1. redemption: 救赎,解救。
2. plight: 困境,苦难。
3. autocratic: 专制的,独裁的;sexual objectification: 性物化,将人视为性欲的纯粹对象。
4. Time’s Up: “时间到了”运动,一场由好莱坞艺人于2018年1月1日发起的反性侵活动;pivotal:关键的。
5. Black Panther: 《黑豹》,2018年上映的一部美国超级英雄电影,剧情改编自漫威漫画旗下同名漫画人物故事;dispel: 消除,驱散。
6. handy-dandy: 猜猜看游戏,指猜哪只手握有东西的游戏;glass ceiling:玻璃天花板,指在企业或团体中对某些群体(如女性、少数族裔)晋升到高级职位或决策层的潜在限制或障碍;thesaurus: // 同义词词典;solder: 联结,弥合;Hamilton:《汉密尔顿》,一出关于美国开国元勋亚历山大·汉密尔顿的音乐剧,由林·曼努尔·米兰达编剧作曲填词。
7. fidget spinner: 指尖陀螺,一种形状扁平的玩具,中间有一个轴承,其外形可能是三个角以圆形包覆的正三角形,也可能是直线形。使用时用手指捏住指尖陀螺的中心轴承部分,略为施力转动即可。
8. emblem: 象征,标志;sedentary: 久坐不动的;tactile: 可触的,有形的。
9. tax return: 报税;decile: 十分位数。
10. rampant: 猖獗的,狂暴的。
11. CRISPR: 基因编辑技术,生物科学领域的突破性技术,是通过一种名叫Cas9的特殊编程的酶发现、切除并取代DNA的特定部分。
12. confluence: 汇合;Homo sapiens:智人,現代人的学名。
13. ER visit: 急诊会诊;stub:(支票、收据、戏票等的)票根,存根;incur: 引致,带来(成本、债务或罚款)。