原声电影与视听说课程教学

来源 :硅谷 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong583
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要 原声电影已经大量出现在视听说课程教学中,如何更好地利用其自身特点,改善视听说教学效果是教师必须思考的问题。以心理学和语言学相关理论为指导,将听译训练和电影文本分析等内容融入到教学之中,能够有效而全面地提高学生的语言技能。
  关键词 原声电影 视听说 听译 电影文本分析
  中图分类号:G42 文献标识码:A 文章编号:1671-7597(2009)0410178-01
  
  一、引言
  
  视听说课程集视频观赏、听力理解和语言产出于一身,可有效提高语言学习者听力理解和口语表述能力,加深其对异域政治、经济、文化等方面的综合认知。视听说课程的教学价值长期以来一直得到语言学界的广泛认同,众多高等院校也将其作为听力课程不可或缺的一分子。随着多媒体教学设备的发展和广泛应用以及音像资源的多元化,原声电影正逐渐取代早期单纯为语言学习制作的音、视频录音和短片,以其更地道的语言、更真实的场景、更丰富的文化吸引着学习者,展现了其特有的魅力。但是,目前的高校视听说教学还存在着一些问题或不足,如“视”、“听”、“说”三者脱节;片面重视听力技能的训练、忽视书写、翻译等其他技能:“说”的比重偏低,学生语言产出的“量”与“质”远低于其他两项技能。本文仍以原声电影为视听材料,认为通过原声对白的听译训练、电影文本分析等途径能够有效而全面地提高学生的语言技能。
  
  二、视听说教学的理论基础
  
  1 心理学基础。学习是一种十分复杂的心理现象,它与感知觉、注意、记忆、思维等认知过程直接相联系。视觉和听觉在人类是最重要的感觉,人类所获得的绝大部分信息来自视觉和听觉。教育家夸美纽斯(T.A.Comenius)曾指出:“应该在可能的范围内,尽可能通过各种感官联合吸取知识,以便以付出较少的劳动去增强记忆能力,获得更多的知识和技能。”在语言学习过程中,视觉和听觉两者结合并用可以达到最佳的效果。
  2 语言学基础。应用语言学家克拉申(s.D.Krashen)认为单纯的输入是不够的,习得者需要的是“可理解输入”,即“输入假说”,输入必须包括“i+l”。如果习得者目前的语言能力为i,那么语言输入量需要略高于i,即i+l,而且这种i+l的输入在意义上必须是可以理解的。如果语言交际获得成功,输入的语言能够被理解且保证了足够的输入量,那么i+l会被自动提供给习得者。结合多媒体的优势,开展视听说三位一体的教学,电影语言和电影文本是能够为学生所理解,从而获得理想的语言学习效果。
  
  三、视听说教学实践
  
  (一)教学目的
  新修订的《高等学校英语专业英语教学大纲》要求21世纪专业人才的培养目标是:扎实的基本功、宽广的知识面、一定的相关专业知识、较强的能力和较高的素质。视听说课程旨在通过语言技能训练,培养学生的感受、理解、判断、鉴赏、思维和语言转换等能力,扩展他们的知识面,增强人文素养。
  目前,视听说课程大多开设于外语专业的二、三年级。学生已经达到一定的语言水平,正处于与目的语文化对接的阶段。将原声电影引入视听说课堂教学,通过多媒体教学设备的强大功能,给予学生真实的语言材料、丰富的文化信息和深刻的艺术审美,进一步夯实基本功,拓展知识结构,完善人才培养。
  
  (二)教学活动
  1 对白听译。“译”是语言基本技能之一;作为语言技能课的视听说课程理所应当重视学生各项基本技能的训练与提高。然而,也许是同于教材内容的局限或是教学理念等其他因素,目前的视听说课程在学生“译”这一方面是缺失的。开展电影对白的听译训练恰好弥补了教学空白。
  “输入假说”提倡语言输入量的i+l,专业二、三年级学生具备的词、句法水平可理解为i,而增加的翻译内容正好实现了i+l。在电影对白的听译过程中,译者通过“视”了解影片的剧情发展,通过“听”掌握角色的对白和语气,然后结合翻译交流的需要,得出最终的译文。整个过程中,视觉与听觉反复紧密的结合,语言学习能够达到最佳的效果。此外,在译文措词的过程中,学生也更加深刻地领悟到电影角色的塑造。
  2 电影文本分析。由于外语教师和学生学科的知识有限性,影片播放完毕后的讨论(“说”)基本上与电影文本是脱离的,学生不知道也不需要利用电影镜头来佐证自己的观点,电影视听说课程缺少了应有的专业性,与英语口语课程已无二异。为了提高学生“说”的质量,培养学生的审美能力,教学中需要引入电影文本分析的内容。
  电影是一套严谨的系统,针对电影展开的分析或讨论(评论)理应按照它本身的发展规律来进行。电影又是一种社会文化文本,人们可以从类型、角色表演和叙事、风格、评论角度对其进行解读。电影类型可作为电影的标签,它将影片区分成爱情、战争、科幻(奇幻)、灾难、犯罪、史诗等题材,包括动作、音乐等形式,带给观众欢喜、恐怖、惊悚等不同的观影体验。角色塑造和表演是电影作品中不可缺少的两个组成部分:没有角色就没有叙述,没有叙述就没有表演,没有表演,角色也就无法呈现给观众。影片在叙事态度上的美学倾向称为“叙事趣向”,是作者从创意到谋篇布局的一系列创作行为中始终必须恪守的“风格”,可分为戏剧趣向、形式趣向和形式趣向三种。电影也是一门艺术,是一个由剧作、摄影、声音、剪辑、美术、场面调度等各种元素构成的实体。既可以对这些元素本身进行分解,作个别研究,也可以关注元素之间的相互关系,对他们的结构状况进行研究。一个有经验的观众在“看”电影的同时,还会对其背后的意蕴进行索解,即谋求电影的主题。不同类型、不同趣向的影片对于主题的解构与彰显又呈现出各自的规律与特点。
  总之,视语言为工具,通过电影片段的反复观赏,引导学生对电影文本进行专业性的读解,既提升了语言产出的“量”,更重要的是语言产出的“质”得到增强。
  
  四、结束语
  
  将语言翻译(听译)引入视听说教学是一种尝试,它很好地体现了专业人才培养的要求;而将电影文本分析引入外语专业课堂更类似一种教学改革,是一种打破学科分界、开展“通识教育”的实践。它无疑对外语专业教师的业务水平和能力提出了全新的要求。但是,只要一线教师努力扩展自身知识层面,改善知识结构,是完全可以胜任的。
其他文献
本文通过对荣华二采区10
期刊
摘要 现代社会要求’名语文教师要具有创造精神,其核心途径是继承传统,学习积累,自我反思。  关键词 创造性 语文教师 继承 积累 反思  中图分类号:G42 文献标识码:A 文章编号:1671-7597(2009)0410174-01    现代社会要求公民具备良好的人文素养和科学素养,具备创新精神、合作意识和开放的视野,创造精神是时代的特征。在《新课程语文标准》中明确提出,“教师是学习活动的组织
摘要 兴趣是推动学生求知欲的强大内在动力,兴趣是引导人们探索某种事物或某种活动的重要动力。体育《课程标准》明确指出,“在体育教学中,重视学生的运动兴趣是实现体育与健康课程目标和价值的有效保证。”学生对体育课是否感兴趣很大程度上取决于体育课的教学效果。通过体育教学来培养学生对体肓的兴趣,让学生从中体验到参加体育运动的乐趣,是奠定学生终身体育的基础。因为作为课堂教学组织和引导者的教师,能否调动起学生的
摘要 中等职业学校英语教学任务是使学生掌握一定的英语基础知识和基本技能,其目标是培养学生具有良好的职业道德、文化意识及正确的人生观、价值观,这就要求英语教师具备相应的专业知识素质,通过完善自身语言理论知识,提高教师的自我反思能力,从而使教学达到理想的状态。  关键词 专业素质 综合性知识素质 解构 建构  中图分类号:971 文献标识码:A 文章编号:1671—7597(2009)0410179—
摘要 高等教育培养的人才不仅要具备良好的身体素质、文化素质、专业素质、道德素质,更需要具备良好的心理素质·因此高校开展心理健康教育是十分重要和必要的,介绍我国高校心理健康教育发展的历史和现状,总结出我国高等学校心理健康教育发展的特点,并对未来高校心理健康教育的发展问题作思考和探索。  关键词 大学 心理健康 教育 发展  中图分类号:G41 文献标识码:A 文章编号:1671—7507(2009)