身体叙事话语英译——“奶奶”形象的变异

来源 :洛阳师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:firexuan1983
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
莫言在小说《红高粱家族》中使用了大量身体叙事话语,尤其是性爱描写来张扬蓬勃的原始生命力,呼唤富有活力的民族精神。而进入20世纪后,西方发达国家在性观念领域发生了巨变,这种社会环境下的英美人普遍认为“性”是为了自我的快乐和消遣。中西读者的不同心理导致原文的身体叙事话语在英译本中被过滤,主要表现为内涵的缩小和表达方式的改变,而原本依托其上的“奶奶”形象也随之发生了变异,丧失了原本的厚重感.而且负面意味被加重。
其他文献
采用溶胶-凝胶法结合浸渍提拉工艺在多孔NiTi合金表面制备出了结构均一的锐钛矿型TiO2涂层,并在溶胶中添加聚乙二醇(PEG)作为造孔剂,进而在多孔NiTi合金表面制备出内层致密、外
文章运用文献资料法、逻辑分析法等,对峨眉武术发展面临的问题进行了分析与阐述,认为峨眉武术的基础理论研究匮乏、专门高级武术人才欠缺、武术宣传不到位、与旅游资源结合不紧
目的:探讨大鼠翼腭神经节、耳神经节中NOS神经元的分布.方法:用黄递酶组化法对大鼠翼腭神经节、耳神经节中NOS神经元的分布进行研究.结果与结论:NOS神经元在两神经节中大量散
利用沉淀法制备了一系列磷钨杂多酸银盐(AgxH3-xPW12O40,0
<护理学基础>是护理学专业理论与实验并重的重要基础课程,是培养高等护理人才实践能力的重要教学环节.作者通过对<护理学基础>实验教学中存在的问题进行分析和探讨,从加强实