论文部分内容阅读
据统计,目前上海的高层建筑已达2100余幢,其中100米以上的超高层建筑有140余幢,金茂大厦创造了中华楼宇之最,高度达420米。小陆家嘴和虹桥地区,已是本市超高层建筑最集中、密度最大的区域。楼宇向高空发展,说明城市的土地利用率越来越高,但超高层建筑引发的安全技术问题,已成为一个世界性的难题。上海的超高层建筑一般功能都较齐全,楼宇内集办公、商务、会议、会所、展示、购物、住宿、餐饮、娱乐等于一体。像浦东金茂大厦空中建筑面积达27万平方米,如按楼宇功能分布比例计算,每天约有3.6
According to statistics, at present, Shanghai has reached more than 2,100 high-rise buildings, of which over 100 meters of super-high-rise buildings have more than 140 buildings, Jin Mao Tower has created the most Chinese buildings, a height of 420 meters. Small Lujiazui and Hongqiao area, is the city’s most concentrated high-rise buildings, the density of the largest area. The development of buildings to the sky shows that the urban land use rate is getting higher and higher. However, the safety and technical problems caused by the super tall buildings have become a worldwide problem. Shanghai’s super high-rise buildings are generally complete functions, the building set office, business, conferences, clubs, exhibitions, shopping, accommodation, catering, entertainment and so on. Like Pudong Jinmao Tower air floor area of 270,000 square meters, according to the distribution ratio of building functions, about 3.6 per day