冰心外国文学翻译成就与翻译观

来源 :兰台世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:windsway
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
梳理冰心外国文学翻译成就,发现其不仅仅数量多,而且涉及多方面题材。更为重要的是,冰心在外国文学翻译实践中形成的翻译观,对当前翻译界具有重大启示。
其他文献
<正> 在健康教育的调查和监测工作中,经常需要运用抽样调查的方法,其中分层抽样和整群抽样的方法尤为常用,然而这些方法所需样本较多,有在时间、人力、经济上花费较大的问题,
转对是关乎君臣沟通的重要的奏对制度,其兴起虽可远溯至中唐,但迭经晚唐、五代的变迁,实际上已日渐衰微。宋初因现实政治的需要,转对得以在五代的模式下重整,形制、功用去唐
经济全球一体化给国内的企业带来了新的机遇,也带来了新的挑战。机遇是国内的企业可以走向世界;挑战是企业面临的生存环境更加的复杂。近代以来,世界频繁爆发金融危机我国的许多
为了解决矿井主通风机超期使用、锈蚀严重、主通风机风量与通风系统阻力不匹配、风量不能满足矿井安全生产需要等问题,通过升级改造主通风机提升其性能,对通风系统进行优化改
评价李鸿章不能仅仅以外交活动作为依据 ,而应以举办洋务事业、推动中国社会近代化作为其人生主流。全面评价历史人物的功过是非 ,并不存在“将功补过”问题。简单地把李鸿章
1942年的中原大地饥荒成灾,据估计河南境内有300万同胞死于这场浩劫。面对大饥荒,民间力量发挥了重要作用,最大限度地减少了死难者的人数和饥荒带来的损失。
农地流转在新型城镇化背景下的推进,逐渐从粗放发展转变为环境友好、统筹协调、以人为本的发展方向;粮食安全问题也随之得到重视,农地流转是粮食安全的保护伞和推动力,粮食安