论文部分内容阅读
一九一八年一月出版的《新青年》第四卷第一期,发表了刘半农的一篇文章,题为《应用文之教授》,提出了改革传统语文教学的主张,并具体介绍了他从事语文教改的实践经验。这是五四运动前夕“文学革命”理论建设方面的一篇重要论著(蔡元培曾把它编入《新文学大系·理论建设集》),同时也是我国现代语文教改史上一份弥足珍贵的记录。在纪念五四运动六十周年的今天,重读这篇文章,回顾当年那些资产阶级革命民主派奋起改革旧中国道德文章的蓬勃生气和战斗业绩,对于我们在新的长征途中批判继承历史遗产,进一步明确语文教改的方向、坚定语文教改的信心,无疑是有积极意义的。
In the first issue of the fourth volume of the “New Youth” published in January 1918, Liu Bannong published an article titled “Professor Wen Zhizhi,” proposing reforms in traditional Chinese teaching, and specifically introduced him. Engaged in the practical experience of language teaching reform. This is an important treatise on the theoretical construction of the “literary revolution” on the eve of the May 4th Movement. (Cai Yuanpei once compiled it into the “New Literature Major System Theory Collection”), and it is also a precious asset in the history of modern Chinese language teaching reform. recording. In remembrance of the 60th anniversary of the May 4th Movement, reread this article and recall that the bourgeois revolutionary democrats have flourished and reformed the moral and ethical essays of old Chinese morality. This will further criticize our historical heritage on the way to the new Long March. It is undoubtedly positive to clarify the direction of language teaching reform and to strengthen the confidence in language teaching reform.