【摘 要】
:
作为杂合性话语,非洲后殖民主义文学产生于巴巴所谓的“第三空间”,并由此造就自身的后殖民性。值得注意的是,如经由翻译再度融入中国的文化语境,形成新的杂合性话语,非洲后
论文部分内容阅读
作为杂合性话语,非洲后殖民主义文学产生于巴巴所谓的“第三空间”,并由此造就自身的后殖民性。值得注意的是,如经由翻译再度融入中国的文化语境,形成新的杂合性话语,非洲后殖民主义文学便会走入“第三空间”的后续——“第四空间”,并面临自身后殖民性的稀释风险。遗憾的是,仅仅基于文化政治伦理的后殖民主义译论对此普遍缺乏切实有效的实质性对策。本文以阿契贝的成名作Things Fall Apart的两个汉语译本为例,对这一困境展开阐述,并进一步进行反思,在此基础上呼吁建构翻译的新规约主义。这种新规约主义应当从后殖民主义译
其他文献
微波整流是无线输电中的一个重要环节,为完成微波能量的接收,设计了一个结构简单、整流效率高的贴片矩形微带整流天线,此整流天线包括矩形微带天线、输入低通滤波器、整流二
支部书记作为“核心”和“班长”,其能力素质、工作方式至关重要。本文从支部书记应履行的“三项职责”、需具备的“四种能力”、需统筹的“五项工作”,探讨了高速公路基层党
随着我国社会经济的快速发展,对能源的消耗也在不断增加,并且我国能源消费结构处于“高碳”状态,会对环境造成十分不利的影响。如何才能降低能耗以及降低污染,进而保障经济的
《法句经序》是中国3世纪的优秀佛教作品,是中国最早的翻译理论文章。自19世纪末迄今,英国人毕尔用英语、法国东方学家列维用法语、中国香港学者余丹用英语在不同年份翻译了
In this article we study the two-dimensional completeλ-translators immersed in the Euclidean space R 3 and Minkovski space R 31.We obtain two classification th
从聚煤期构造的活动特点出发,结合河南省东部永夏煤田的主要构造特征,初步探讨了区内的断块运动,指出研究区是基底断块控制盖层构造形态的典型例子,区内普遍存在“反相”褶皱
目的研究冠心病通过冠状动脉支架介入治疗的效果。方法将2017年4月至2018年8月的68例冠心病患者随机分为观察组和对照组,均为34例,分别经桡动脉和股动脉进行冠状动脉介入治疗
髋臼骨折是累及关节面的高能暴力创伤。因邻近部位解剖复杂,治疗难度大,常致处理不当而并发创伤性关节炎。对其进行科学分类将有助于解释病理损伤机制,有助于诊断、治疗和疗效总
利用皂石的反射紫外线作用,在表面活性剂的作用下将亚甲蓝、抗坏血酸引入皂石的层间结构中,从而制成一种新型的氧气指示剂并解决了亚甲蓝易于被光降解的问题,克服了其它变色
针对传统工作流灵活性和适应性差的问题,在WfMS参考模型的基础上,提出了一个基于Agent的、易于扩展和移植的工作流管理模型。实例分析表明,将Agent与传统工作流模型相结合,提高了