论文部分内容阅读
电影是人类文明的重要成果,集休闲、商业、文化、艺术等价值于一身。近年来,不同国家和地区之间相互引进的影片数量不断增加,尤其是大批英文电影涌入我国市场,给电影翻译尤其是电影名称的翻译提出了严峻的挑战。汉语和英语作为两种完全不同的语言形式,在语言习惯、语法结构、文化内蕴等方面存在着极大的不同。如何在中西文化存在如此差异的语境下正确处理电影名称的英汉互译问题,最大限度地体现电影名称的价值,值得我们深入研究。