论文部分内容阅读
火车追尾事故导致40位乘客死亡,引起国内外轰动,使高铁形象不再高大,反而成为新时代大跃进的反面教材。虽然死伤惨重,但这个死亡数字在汽车交通事故中并不罕见,就在火车追尾的前一天还发生—起死亡44人的汽车事故。据估计,全世界每年因汽车死亡约120万人,而我国则达到10万人之多。人们对汽车事故造成人员伤亡已见怪不怪了,汽车致人命就像汽车要喝汽油一样自然而然。这么看来,火车的安全性要远高于汽车,汽车可能是海陆空内最不安全的运载工具了,而我国目前是这种最不安全工具的最大制造国和最大购买国。
The rear-end train accident killed 40 passengers and caused a sensation at home and abroad, making the image of high-speed rail no longer tall and instead becoming the negative teaching material of the Great Leap Forward in the new era. Despite the heavy casualties, the death toll was not uncommon in a car accident, just one day before the train’s rear-end - a car accident that killed 44 people. It is estimated that there are about 1.2 million deaths each year from cars in the world, while our country has as many as 100,000 people. It is no surprise that people are killed and injured as a result of car accidents. Car-induced death is just as natural as a car’s gasoline. In view of the above, the safety of trains is much higher than that of automobiles, which may be the most insecure vehicles in land, sea and air, and our country is currently the largest manufacturer and the largest buyer of such insecurities.