论文部分内容阅读
鸦片战争期间,金门岛上有位爱国诗人、刻书家林树梅,他是金门后浦人,生卒不详,本姓陈,后被安平镇副将林廷福收为养子,改林姓,自号“啸云山人”。后更号为“铁笛生”。林树梅平生极爱读书,好游山水,喜吟咏,工篆刻,曾师从清代著名学者周凯及玉屏书院掌教高澍然学诗文,卓有成就。一生著有《啸云山人文钞》十二卷、《啸云山人诗钞》八卷、《啸云铁笔》一卷、《文章宝筏》一卷、《静远斋文钞》一卷、《沿海图说》、《战船战测》、《云影集诗文续抄》、《啸云日记》等若干卷。另有《说剑轩余事》未刊稿,现藏于福建省图书馆。林树梅所作诗文大多关于台湾掌故、鸦片战争政事、金门古迹等。后人称其文“笔意严洁,切于时务,诗立卓然名家。”
During the Opium War, there was a patriotic poet on Kinmen Island, engraver Shu-Mei Lin, he is the Golden Gate after Pu, unknown, named Chen, was Anping Zhen Lin Tingfu received as adoptive son, change Lin surname, since the Mountain people “. After more number for ”Iron flute students “. Lin Shu-mei, a native of China, lives and studies in love with books, travels in landscapes, likes chanting, and carvings. He taught at the well-known scholar Zhou Kai and the Yuping College of Qing Dynasty to teach Gao Shuran to study poetry and poetry and achieved great accomplishments. A lifetime with ”Xiaowu mountain humanities notes“ twelve volumes, ”Xiao Yun Shanren poem“ eight volumes, ”Xiao Yun stylus“ volume, ”articles raft“ one volume, ”static far vegetarian paper“ volume , ”Coastal Map“, ”Battle of the Wartime“, ”Clouds Collection poetry copy“, ”Xiao Yun diary“ and a number of volumes. Another ”said Jianxuan remnants of“ unpublished, now hidden in Fujian Provincial Library. Lin Shumei poems mostly on the fate of Taiwan, the Opium War politics, monuments and other Kinmen. Descendants say the article ”pen meaning Yanjie, cut in time, poem Li Zoran famous."