浅析汉语中表因果关系句子的英译法

来源 :肇庆学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hdf2006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于英汉两种语言的差异,汉语中表因果关系的句子翻译成英文有不同的译法,除了采用原因状语从句的结构,还可以采用时问状语从句、地点状语从句、定语从句、不定式短语,介词短语、独立主格结构等多种不同的表达方式.
其他文献
罗汉果废渣作为一种热值较高的生物质能源,由于它含水量高而没有被利用。通过利用气流干燥装置使锅炉废热和罗汉果废渣同时得到综合利用,废渣干燥锅炉燃料的热值高达20608J/g,在
桂西北是世界白裤瑶聚居中心,白裤瑶服饰文化历史悠久,特色鲜明,是品位极高的民族旅游资源。开发白裤瑶服饰文化旅游,可以满足游客求知求新求乐等方面的需求,有利于民族旅游
近年来,企业内部的股权争夺事件频发,其中宝能与万科的控股权之争的影响力较大。在股权争夺过程中,宝能集团本已成为万科的第一大股东,而安邦保险与万科宣布一致行动,将控制
成功观是人生价值观的一个具体体现.主要反映人对成功这一概念的体验和认识.当代大学生在成功观问题上存在诸多误区,如:把上名牌大学与成功划上了等号;把高学历与成功划起了等
根据详实史料,探索宋代法律为减少诬告现象所制定的有关诉讼程序规范。如从年龄和身体健康两方面限制投状者范围,状书不得匿名或多名,状书内容要明确,不得含糊称疑,投状者必须签写
随着互联网技术的迅猛发展,基于共享经济理念的深入,为人们提供"最后一公里"出行服务的共享单车得以快速地填充了市场。本文首先诠释"互联网+"、共享经济以及共享单车这三者
通过正交试验优化法得到5%氟虫脲悬浮剂的最佳配方:5.2%氟虫脲原药(97%)、2.5%7227-A、2.5%DISPERSE-1005、4.0%尿素、1.5%黄原胶+硅酸镁铝(质量比1∶9)、0.3%消泡剂Tanaform AF,蒸
介绍了以AT89C2051单片机为核心的智能频率计的设计,利用单片机内部的定时(计数)器完成待测信号周期(频率)的测量。对系统的信号预处理电路、控制电路和显示电路三大部分进行了研
分别采用流点法和激光粒度测定法对5%氟虫脲悬浮剂润湿分散剂进行筛选,综合对比2种方法的筛选结果,优选出5%氟虫脲悬浮剂润湿分散剂为GYD08-W10(苯乙烯磺酸盐聚合物-聚氧乙烯
政府主导、市场决定、社会参与的规制治理框架为规制共享经济提供了一种实践操作指南,其理论内核正是宪法框架下基于不完全理性"社会人"假设的多中心协同治理。共享经济是以