论文部分内容阅读
以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,以服务人民为荣、以背离人民为耻,以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,以团结互助为荣、以损人利己为耻,以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻,以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。胡锦涛总书记把社会主义荣辱观具体概况为“八荣八耻”,强调了社会主义荣辱观既是一种人格品质,也是我国当前构建和谐社会所必须倡导的价值观体系。在我们的社会生活、金融生活中,不尽如人意的现象随处可见。由于受金钱至上、拜金主义观念的冲击,新旧事物的碰撞带来了价值观的困惑和混乱,使得一些人内心深处缺少羞耻感、内疚感、负罪感,丢掉了起码的道德水准和行为规范。与此同时,见利忘义、损
To love the motherland proud, to endanger the motherland ashamed, to serve the people proud, to deviate from the people as a pride, to advocate science proud, ignorance ashamed, hard-working pride, indolence ashamed, with solidarity Proud to harm their own self ashamed, proud of honesty and trustworthiness, to see the unforgiven ashamed, proud to abide by the law and discipline, to discipline ashamed, proud to work hard to arrogance, ashamed. General Secretary Hu Jintao categorized the concept of socialist honor and disgrace as “eight honors and eight disgraces,” emphasizing that the concept of socialist honor and disgrace is both a quality of personality and a system of values that our country must advocate in building a harmonious society. In our social life, financial life, the unsatisfactory phenomenon can be seen everywhere. Due to the impact of money supremacy and money worship, the collisions of old and new brought confusion and chaos in values, leaving some people lack of sense of shame, guilt and guilt in their heart, losing their minimum moral standards and codes of conduct . At the same time, forgetfulness, loss