中国文化“走出去”:基于传播要素分析的翻译选材原则

来源 :湖北经济学院学报:人文社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mxl19860326
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国文化"走出去"的本质是文化的对外传播。中国文化"走出去"的翻译选材过程只有符合传播规律才能真正实现文化有效的对外传播。任何传播过程都涉及七个基本要素,它们相互制约、相互影响和相互作用,构成传播链上缺一不可的环节,从而促成传播活动的完成。因此,翻译选材不能再像以往那样仅仅以文化本身为参考,或只选择文化典籍与文学文化精品,而是要以传播内容、传播受众、传播渠道与媒介、传播环境、传播者、传播效果和传播目的这些传播要素之间的相互关联为参照系统地选择翻译材料,才能实现中国文
其他文献
畜牧业及水产养殖业中抗生素的广泛滥用,导致抗生素在动物源性食品中残留超标,危害食品安全及人民身体健康。基于检测成本高、速度慢、效率低等问题的考虑,传统的理化方法已