好莱坞电影片名的阐释翻译

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lwhxtq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
好莱坞电影在中国市场拥有巨大的票房,而一个个上座的好莱坞电影的片名都需要经过译者反复斟酌、深思熟虑的处理。有时观众会发现好莱坞电影的汉语片名与原语片名相距甚远,而并非仅仅是字面的直译。对好莱坞电影片名的翻译并不是一个简单的过程,首先译者只有相信片名是有意义、可以进行翻译的,进而才能真正进入电影的片名并对其意义进行吸纳,在本土文化中寻求补偿,最终才能真正在汉语中找到合适的表达并为中国的观众接受。
其他文献
湘晚籼13号是由湖南省水稻研究所选育的高档优质晚籼品种,具有产量高、米质优、抗性好、秧龄弹性大、穗粒结构好等优点。文章从品种特性、土壤要求、培育壮秧、适时移栽、大
梁实秋先生的散文平和隽永,但是却与鲁迅先生发生过一场文学论战。这主要是因为他的文学批评理论反思了五四以来新文学的思潮和文学发展的趋势。他的理论恰好逆当时的思想潮
1985年美国著名导演斯蒂芬·斯皮尔伯格根据小说《紫色》拍摄了同名电影,《紫色》讲述了一位未受过教育的黑人女性茜莉在其黑人姐妹的帮助下自我意识逐渐觉醒、走向独立的故
摘 要:微课,作为一种新型的教学手段与方法,一经问世便得到了广大师生的认可,正在课堂教学中发挥着重要作用。巧用微课,可以创设生活情境,让学生亲近数学,激发学生参与数学活动的欲望,培养学生学习能力和创新精神,帮助学生解决生活中的问题。  关键词:微课; 提升; 效率  随着课程改革的发展,信息技术的突飞猛进,微课作为一种新的教育教学手段,已经广泛应用于小学数学课堂。微课以其短小、精炼的特点,把声音、
桂北民族地区的融水苗族自治县聚居众多少数民族,在语言能力建设上存在着普通话受重视程度不够、学校宣传力度不足、语言教育资源不足、方言环境影响等诸多问题。为此,政府必须
年轻人之亚文化乃是对主流文化之抗争,常常具有极强的边缘与颠覆性,身处在年轻人亚文化中的青年人由于此文化圈所独有的特性往往对自身的身份认可特别迷惑。电影《猜火车》还
人们对产品的要求随着社会发展、经济及文化水平的不断提高而不断提高,满足使用者的心理需求在现代工业产品设计中占有越来越重要的地位。多数生产厂家根据不同的消费需要,对同
【正】永瑆(1752——1823),号诒晋斋主人,是乾隆皇帝的第十一子。从小聪慧好学,尤喜书法,深得乾隆宠爱。乾隆五十四年,被封为成亲王。嘉庆四年,在军机处担任行走。后,以年老
期刊
与日俱增的环境危机和化石燃料枯竭等问题迫使人们寻求绿色、清洁的可再生能源。近年来,生物基燃料由于其密度、稳定性以及体积热值高引起广泛的关注。本论文以可再生的蒎烯
分析川西林盘人居环境现状及其存在的问题,结合吴良镛的人居环境理论,从林盘的产业发展、规划布局、基础设施建设和环境建设等方面提出了人居环境优化的对策,为川西林盘人居