语义块主辅变换在机器翻译系统中的应用

来源 :云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuww
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现有机器翻译系统的汉英翻译水平还远不能满足人们的需求,其主要原因在于缺少一种适当的自然语言处理理论的支持。基于HNC理论的汉英机器翻译是一种新的尝试,其核心由6项过渡处理构成。语义块主辅变换是6项过渡处理之一。本文简要介绍了HNC的机器翻译观,重点阐述语义块主辅变换的原理,并通过一个示例说明了语义块主辅变换研究如何来提高机器翻译系统的性能。
其他文献
1深翻改土,施足基肥采收后,从树冠垂直投影处内移30cm向外挖宽100cm、深60cm的环状沟,沟底要挖平,在沟底铺20-30cm厚的秸秆,底土与有机肥掺匀盖在秸秆上30cm厚,每米施20k有机肥;上层
该文提出了一种新的决策表连续属性离散化算法.首先使用条件信息量来度量条件属性的重要性,并据此对条件属性按照条件信息量从大到小排序,然后按排序后的顺序,考察每个条件属性的
文章对全国特别是福建省城镇职工基本医疗保险基金统筹现状进行分析,提出建立医疗保险基金统收统支省级统筹机制的重点应该是合理确定医疗保险征缴待遇标准、建立统一的医疗
从解构主义的视角探讨翻译的忠实与通顺、原文中心论以及异化翻译策略等问题,思考解构主义对传统翻译理论提出的质疑和挑战。然而,在承认解构主义给翻译研究提供了怀疑式的哲学
犹太教基于“纯洁化”的生活形式的追求而指向的“共同体想象”就其本质而言具有世界性意义,这一点使其在后现代视野中具有了与基督教“上帝观”(后现代条件下)之内涵达成沟通的
定义了剩余类环上矩阵的秩及剩余类环上矩阵的初等变换,证明了剩余类环上行列式的运算性质,提出了求矩阵秩的一个推论。