论文部分内容阅读
摘 要:幽默在任何语言和文化中是无处不在的。它就像是一种社交润滑剂,是社会交际中的首选策略。幽默有不同的形式,并且可以从不同的角度进行解读。本文主要从人称指示语,时间指示语,地点指示语和话语指示语四个方面分析了会话幽默。由于指示语的使用通常依赖于语境,当语境不明确时其指示意义易产生歧义,从而导致会话幽默的产生。从指示语角度分析会话幽默,有助于在交际中欣赏和运用会话幽默,从而促进人与人之间的会话交际。
关键词:会话幽默;指示语;指示意义
1引言
幽默是语言的魅力之一,它不僅仅是我们日常生活的调味剂,也是社会交际中的防御武器。如果幽默被用在一个适当的情景下,相比某些直截了当的表达,幽默会达到更好的效果。随着语用学的快速成长和发展,语言学术界出现了大量关于幽默的语用研究。其中,有很大一部分幽默研究是以合作原则理论、言语行为理论或从整个语用学理论为研究基础的。本论文则另辟蹊径,从指示语的角度对幽默进行探讨。
根据不同的指示物和指示功能,指示语在语用学界有很多不同的分类标准。Levison(1983)and C.J.Fillmore(1971)通过研究,把指示语主要分为五类:人称指示语,时间指示语,地点指示语,话语指示语和社会指示语。从语言的角度看,幽默可以被分为会话幽默和非会话幽默。会话幽默是通过语言来传达幽默。如果指示语的指示信息没有成功被传达或是因为某些原因没有被人正确理解,则会造成了幽默的产生。本文着手从人称指示语,时间指示语,地点指示语和话语指示语四个方面来分析讨论会话幽默的产生。
2指示语与会话幽默
根据国内外的研究发现,指示语主要有六种属性。它们分别是:指示性,自我中心性,语境依赖性,主观性,易变性和语境相对性。指示语的意义依赖于语境,如果语境不确定,模糊性很容易产生。当语境不确定,指示语六种属性中的任何一个属性被违背,歧义就会产生,从而导致幽默效果。因此,不管是人称指示语,时间指示语,地点指示语还是话语指示语,当其属性被违背或打破,就会造成了幽默。
2.1由人称指示语引起的会话幽默
人称指示语指会话中说话者和听话者用话语传达信息时的相互称呼。(何自然,2001)最典型的人称指示语是人称代词和物主代词。在会话交际中,人称代词和物主代词可能会指示参与者的角色。下面我们将从几则英文幽默会话分析人称指示语如何影响幽默效果的产生。
(1)A:Please tell me who he or she is.He or she is not my brother,and nor is my sister,but he or she is a child of my patents.
B:I don’t know.
A:It’s me.
(B got home and asked his wife,Jenny.She didn’t know either.)
B (laughing):You don’t know.It’s A.
在(1)中,“me”作为人称代词宾格,具有指示意义。但是在这个情景中,由于B没有完全理解A回答中“me”的指示义,从而产生了幽默。B认为A所说的“me”是具体的。但根据指示语的属性,我们知道指示语具有语境依赖性和自我中心性。指示语的指示中心会跟着说话人的改变而改变。当B回家,问他的妻子同样的问题时,说话人从A变成了B,那么指示语“me”的指示中心则从A变成了B,但B没有意识这点,仍然把A作为指示中心,违背了指示语的语境依赖性和自我中心性,从而导致幽默的产生。
(2)Voice on phone:“John Smith is sick and can’t attend class today.He asked me to notify you.”
Professor:“All right.Who is this speaking?”
Voice on phone:“This is my roommate.”
在(2)中,打电话的人本来是想假装是自己的同学来为自己请假,但由于物主代词“my”的使用,使打电话的人暴露身份,让教授发现其在撒谎。这种情景可以说又尴尬又好笑。物主代词作为人称指示语具有指示性。打电话的人在打电话时在装扮他自己的同学,而在回答教授问题的时候,没有把这种角色转换过来,从而误用了my,引起了幽默效果。如果打电话的人把指示中心弄清楚,用his来回答教授的问题,则就避免被教授发现自己在撒谎了。
2.2由时间指示语产生的会话幽默
时间指示语指谈话双方用话语传达信息时提到的时间。(何自然,2001,语用学概论)下面的例(3)和(4)中的会话幽默都是由时间指示语产生的。
(3)Dad:Tom,please tell me,which month has 28 days?
Tom:Every month.
在此会话中,父亲的本意是问儿子哪一个月只有28天。而儿子会错意,回答到“every month”。父亲问题中的“28 days”作为具体的时间指示语,在这样的情境中有歧义。儿子认为是包含28天的月份,而父亲的本意是只有28天的月份。因为指示语具有语境依赖性,而在这个语境比较模糊的情况下,使指示语的指示不明确,导致歧义产生,从而产生幽默。
(4)Hitler went to a fortuneteller and asked her,“On what day will I die?”The seeress assured him that he would die on a Jewish holiday.“Why are you so sure of that?”demanded Hitler.“Any day,”she replied,“on which you die will be a Jewish holiday.” 在这个会话中,幽默是由于“Jewish holiday”这个时间指示语的指示意义发生改变而造成的。希特勒认为女预言家的口中的Jewish holiday是目前已经存在的一个节日。但由于指示语具有易变性,女预言家把Jewish holiday的指示义转换为希特勒死的那一天。这个指示义的转换,超出了希特勒的预想,从而导致了幽默的产生。
2.3由地点指示语产生的会话幽默
地点指示或空间指示,指的是会话中有关物体的方位和说话时刻双方所处的位置。(何自然,2001)下面的例(5)和(6)则从地点指示语分析了会话幽默。
(5)Teacher:Can you tell me where the Nile is?
Student:On the map.
通過对例(5)的分析,老师问题中的“Nile”作为地点指示语,具有一点的模糊性。因为指示语具有语境依赖性,要根据语境来判定其具体指示意义。如果脱离明确的语境,“Nile”可以指世界上真实存在的尼罗河(Nile),也可以指尼罗河(Nile)的这个词语。而因为老师提问的语境不是特别明确,从而导致学生的回答偏离其预想,从而造成幽默。从这个例子可以看出,如果违背指示语的语境依赖性,往往会使其指示意义模糊,使幽默效果产生。
(6)[Phoebe,Rachel,Joey and Monica at Joey’s apartment worrying about Ross who didn’t come back last night.After a while Ross returned.]
Monica:Hey,oh my God!Where the hell have you been?
Ross:Just,you know,out.
Rachel:Oh,OUT!Oh,God,I don’t know why we didn’t think to check there.
(Friends:season 5,episode 12)
在例(6)中,Ross回答中的“out”作为地点指示语,具有指示意义。在这样的情景中,“out”暗示出Ross不想让Monica知道他具体去哪了,但是他不得不回答Monica的问题,所以选择了“out”来表明一个广泛的指示义。显然,Rachel对于Ross的回答很不满,所以也用同样的方式来讽刺Ross不真诚的回答,用指示语“there”来指示“out”。因为指示语具有语境依赖性,所以指示语的使用应该符合语境。如果使用的指示语偏离语境,会导致幽默的产生。此例中的“out”和“there”就是偏离具体语境的地点指示语。
2.4由语篇指示语产生的会话幽默
语篇指示,也称作会话指示,指的是话语中的某方面或某部分指示信息在说话或行文过程中被某些词汇或语法手段传达。下面分析了三个话语指示语和会话幽默的关系。
(7)[A couple saw a young man and a young woman who sat on a bench kissing passionately when they walk in the park.]
Wife:Why don’t you do that?
Husband:Honey,I don’t even know that woman.
在例(7)中,妻子(wife)所说的“that”指“kissing me”;而由于语境的不明确,“that”同样可以被理解为“kissing the young woman”。丈夫可能是没有领会到妻子的本意,或者是丈夫想给妻子开个玩笑,而故意把“that”理解为后者,从而导致幽默。这个例子同样说明,指示语具有语境依赖性,必须要有明确的语境才能表达出清晰的指示意义,否则指示语的歧义会导致幽默的产生。
(8)A penny pincher’s wife:Honey,the fasteners of my old coat are all lost.It is embarrassed when I wear it walking on the street.
The penny pincher:All right!I will buy new ones for you tomorrow.
Wife:New coats?
The penny pincher:No.New fasteners!
在这个对话中,“ones”作为话语指示语,根据上下文可以指示“coats”或“fasteners”。由于对话中的丈夫这个人物的预设是吝啬鬼,当他说要给妻子买新的,妻子认为是买新的外套,觉得很不可思议。于是进一步确认,妻子询问丈夫是买新外套吗,丈夫是说买新的钮扣,从而看出丈夫吝啬的本性仍然没有改变,达到了讽刺幽默的效果。这个会话幽默同样是由于语境不不明确,导致指示意义具有歧义,从而使幽默产生。
3结语
幽默是语言发展进程中形成的一种艺术。本论文从指示语的角度对会话幽默进行了分析和探讨。基于指示语的基本属性,从人称指示语,时间指示语,地点指示语和话语指示语四个方面分别阐释了会话幽默是如何产生的。指示语通常是依赖于语境的。当指示语的使用语境不明确,指示语六种属性中的任一或几个属性被违背,则可能导致指示语歧义,从而使会话幽默产生。因此,从指示语角度来看会话幽默,可以帮助我们更好地在交际中解读、欣赏及运用会话幽默,帮助我们化解交流中的尴尬,促进人与人之间交际的畅通。
参考文献:
[1]Fillmore,C.Santa Cruz Lectures on Deixis[J].Bloomington,Indiana:IU Linguistic Club,1971.
[2]Leech,G.Principles of Pragmatics[M].London:Longman,1983.
[3]Lyons J.Linguistic Semantics:An introduction[M].Cambridge:Cambridge University Press,1977.
[4]蔡辉,尹星.西方幽默理论研究综述[J].外语研究,2005.
[5]方传余.言语幽默语用策略研究[M].合肥:安徽大学出版社,2010,12.
[6]高晓芳.英语语用学[M].武汉:华中师范大学出版社,2008,5.
作者简介:
孙阳(1964.02—),女,山东德州,西南石油大学外国语学院院长,副教授,硕士生导师,研究方向:语言学,翻译。
王欢(1992.05—),女,四川雅安,硕士研究生,研究方向:语言学。
关键词:会话幽默;指示语;指示意义
1引言
幽默是语言的魅力之一,它不僅仅是我们日常生活的调味剂,也是社会交际中的防御武器。如果幽默被用在一个适当的情景下,相比某些直截了当的表达,幽默会达到更好的效果。随着语用学的快速成长和发展,语言学术界出现了大量关于幽默的语用研究。其中,有很大一部分幽默研究是以合作原则理论、言语行为理论或从整个语用学理论为研究基础的。本论文则另辟蹊径,从指示语的角度对幽默进行探讨。
根据不同的指示物和指示功能,指示语在语用学界有很多不同的分类标准。Levison(1983)and C.J.Fillmore(1971)通过研究,把指示语主要分为五类:人称指示语,时间指示语,地点指示语,话语指示语和社会指示语。从语言的角度看,幽默可以被分为会话幽默和非会话幽默。会话幽默是通过语言来传达幽默。如果指示语的指示信息没有成功被传达或是因为某些原因没有被人正确理解,则会造成了幽默的产生。本文着手从人称指示语,时间指示语,地点指示语和话语指示语四个方面来分析讨论会话幽默的产生。
2指示语与会话幽默
根据国内外的研究发现,指示语主要有六种属性。它们分别是:指示性,自我中心性,语境依赖性,主观性,易变性和语境相对性。指示语的意义依赖于语境,如果语境不确定,模糊性很容易产生。当语境不确定,指示语六种属性中的任何一个属性被违背,歧义就会产生,从而导致幽默效果。因此,不管是人称指示语,时间指示语,地点指示语还是话语指示语,当其属性被违背或打破,就会造成了幽默。
2.1由人称指示语引起的会话幽默
人称指示语指会话中说话者和听话者用话语传达信息时的相互称呼。(何自然,2001)最典型的人称指示语是人称代词和物主代词。在会话交际中,人称代词和物主代词可能会指示参与者的角色。下面我们将从几则英文幽默会话分析人称指示语如何影响幽默效果的产生。
(1)A:Please tell me who he or she is.He or she is not my brother,and nor is my sister,but he or she is a child of my patents.
B:I don’t know.
A:It’s me.
(B got home and asked his wife,Jenny.She didn’t know either.)
B (laughing):You don’t know.It’s A.
在(1)中,“me”作为人称代词宾格,具有指示意义。但是在这个情景中,由于B没有完全理解A回答中“me”的指示义,从而产生了幽默。B认为A所说的“me”是具体的。但根据指示语的属性,我们知道指示语具有语境依赖性和自我中心性。指示语的指示中心会跟着说话人的改变而改变。当B回家,问他的妻子同样的问题时,说话人从A变成了B,那么指示语“me”的指示中心则从A变成了B,但B没有意识这点,仍然把A作为指示中心,违背了指示语的语境依赖性和自我中心性,从而导致幽默的产生。
(2)Voice on phone:“John Smith is sick and can’t attend class today.He asked me to notify you.”
Professor:“All right.Who is this speaking?”
Voice on phone:“This is my roommate.”
在(2)中,打电话的人本来是想假装是自己的同学来为自己请假,但由于物主代词“my”的使用,使打电话的人暴露身份,让教授发现其在撒谎。这种情景可以说又尴尬又好笑。物主代词作为人称指示语具有指示性。打电话的人在打电话时在装扮他自己的同学,而在回答教授问题的时候,没有把这种角色转换过来,从而误用了my,引起了幽默效果。如果打电话的人把指示中心弄清楚,用his来回答教授的问题,则就避免被教授发现自己在撒谎了。
2.2由时间指示语产生的会话幽默
时间指示语指谈话双方用话语传达信息时提到的时间。(何自然,2001,语用学概论)下面的例(3)和(4)中的会话幽默都是由时间指示语产生的。
(3)Dad:Tom,please tell me,which month has 28 days?
Tom:Every month.
在此会话中,父亲的本意是问儿子哪一个月只有28天。而儿子会错意,回答到“every month”。父亲问题中的“28 days”作为具体的时间指示语,在这样的情境中有歧义。儿子认为是包含28天的月份,而父亲的本意是只有28天的月份。因为指示语具有语境依赖性,而在这个语境比较模糊的情况下,使指示语的指示不明确,导致歧义产生,从而产生幽默。
(4)Hitler went to a fortuneteller and asked her,“On what day will I die?”The seeress assured him that he would die on a Jewish holiday.“Why are you so sure of that?”demanded Hitler.“Any day,”she replied,“on which you die will be a Jewish holiday.” 在这个会话中,幽默是由于“Jewish holiday”这个时间指示语的指示意义发生改变而造成的。希特勒认为女预言家的口中的Jewish holiday是目前已经存在的一个节日。但由于指示语具有易变性,女预言家把Jewish holiday的指示义转换为希特勒死的那一天。这个指示义的转换,超出了希特勒的预想,从而导致了幽默的产生。
2.3由地点指示语产生的会话幽默
地点指示或空间指示,指的是会话中有关物体的方位和说话时刻双方所处的位置。(何自然,2001)下面的例(5)和(6)则从地点指示语分析了会话幽默。
(5)Teacher:Can you tell me where the Nile is?
Student:On the map.
通過对例(5)的分析,老师问题中的“Nile”作为地点指示语,具有一点的模糊性。因为指示语具有语境依赖性,要根据语境来判定其具体指示意义。如果脱离明确的语境,“Nile”可以指世界上真实存在的尼罗河(Nile),也可以指尼罗河(Nile)的这个词语。而因为老师提问的语境不是特别明确,从而导致学生的回答偏离其预想,从而造成幽默。从这个例子可以看出,如果违背指示语的语境依赖性,往往会使其指示意义模糊,使幽默效果产生。
(6)[Phoebe,Rachel,Joey and Monica at Joey’s apartment worrying about Ross who didn’t come back last night.After a while Ross returned.]
Monica:Hey,oh my God!Where the hell have you been?
Ross:Just,you know,out.
Rachel:Oh,OUT!Oh,God,I don’t know why we didn’t think to check there.
(Friends:season 5,episode 12)
在例(6)中,Ross回答中的“out”作为地点指示语,具有指示意义。在这样的情景中,“out”暗示出Ross不想让Monica知道他具体去哪了,但是他不得不回答Monica的问题,所以选择了“out”来表明一个广泛的指示义。显然,Rachel对于Ross的回答很不满,所以也用同样的方式来讽刺Ross不真诚的回答,用指示语“there”来指示“out”。因为指示语具有语境依赖性,所以指示语的使用应该符合语境。如果使用的指示语偏离语境,会导致幽默的产生。此例中的“out”和“there”就是偏离具体语境的地点指示语。
2.4由语篇指示语产生的会话幽默
语篇指示,也称作会话指示,指的是话语中的某方面或某部分指示信息在说话或行文过程中被某些词汇或语法手段传达。下面分析了三个话语指示语和会话幽默的关系。
(7)[A couple saw a young man and a young woman who sat on a bench kissing passionately when they walk in the park.]
Wife:Why don’t you do that?
Husband:Honey,I don’t even know that woman.
在例(7)中,妻子(wife)所说的“that”指“kissing me”;而由于语境的不明确,“that”同样可以被理解为“kissing the young woman”。丈夫可能是没有领会到妻子的本意,或者是丈夫想给妻子开个玩笑,而故意把“that”理解为后者,从而导致幽默。这个例子同样说明,指示语具有语境依赖性,必须要有明确的语境才能表达出清晰的指示意义,否则指示语的歧义会导致幽默的产生。
(8)A penny pincher’s wife:Honey,the fasteners of my old coat are all lost.It is embarrassed when I wear it walking on the street.
The penny pincher:All right!I will buy new ones for you tomorrow.
Wife:New coats?
The penny pincher:No.New fasteners!
在这个对话中,“ones”作为话语指示语,根据上下文可以指示“coats”或“fasteners”。由于对话中的丈夫这个人物的预设是吝啬鬼,当他说要给妻子买新的,妻子认为是买新的外套,觉得很不可思议。于是进一步确认,妻子询问丈夫是买新外套吗,丈夫是说买新的钮扣,从而看出丈夫吝啬的本性仍然没有改变,达到了讽刺幽默的效果。这个会话幽默同样是由于语境不不明确,导致指示意义具有歧义,从而使幽默产生。
3结语
幽默是语言发展进程中形成的一种艺术。本论文从指示语的角度对会话幽默进行了分析和探讨。基于指示语的基本属性,从人称指示语,时间指示语,地点指示语和话语指示语四个方面分别阐释了会话幽默是如何产生的。指示语通常是依赖于语境的。当指示语的使用语境不明确,指示语六种属性中的任一或几个属性被违背,则可能导致指示语歧义,从而使会话幽默产生。因此,从指示语角度来看会话幽默,可以帮助我们更好地在交际中解读、欣赏及运用会话幽默,帮助我们化解交流中的尴尬,促进人与人之间交际的畅通。
参考文献:
[1]Fillmore,C.Santa Cruz Lectures on Deixis[J].Bloomington,Indiana:IU Linguistic Club,1971.
[2]Leech,G.Principles of Pragmatics[M].London:Longman,1983.
[3]Lyons J.Linguistic Semantics:An introduction[M].Cambridge:Cambridge University Press,1977.
[4]蔡辉,尹星.西方幽默理论研究综述[J].外语研究,2005.
[5]方传余.言语幽默语用策略研究[M].合肥:安徽大学出版社,2010,12.
[6]高晓芳.英语语用学[M].武汉:华中师范大学出版社,2008,5.
作者简介:
孙阳(1964.02—),女,山东德州,西南石油大学外国语学院院长,副教授,硕士生导师,研究方向:语言学,翻译。
王欢(1992.05—),女,四川雅安,硕士研究生,研究方向:语言学。