论文部分内容阅读
摘 要:本文从女主人公这个边缘角色的成长经历入手,旨在探讨这样一个特殊角色在成长的道路上所遇到的文化身份的选择与困境,对中国传统文化的困惑与对美国主流社会所宣扬的人人平等的质疑,所展示出的处在两种文化冲突中的成长历程。
关键词:《女勇士》边缘角色成长历程
中图分类号:I712 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2011)01(b)-0162-01
1976年,汤亭亭的《女勇士》一经问世,便受到评论界的广泛关注和众多普通读者的兴趣。荣获1976年“全美图书评论界奖”,被美国《现代》周刊评为70年代最优秀奖,被美国高校英文系列为必读书目,并被频频收录与各种文选,汤亭亭因此荣誉1997年美国“国家人文科学奖”。
《女勇士》成为备受评论界关注的华裔文学作品。其中不乏一些白人对其中中国传统文化现象的误读,或受到来自自己本民族的一些男性作家的严厉抨击。其中以赵健秀为代表的男性作家斥责汤亭亭,谭恩美等人篡改和歪曲中国文化以迎合白人口味,已失去了华裔族性。更多的评论是从后现代品质,女权主义和种族主义立场对《女勇士》进行了不同层面的解读。本文主要从一个华裔女孩在美国的成长经历入手,分析华裔女孩在种族主义和性别区分明显的华人氛围中成长的艰难历程。
《女勇士》是一部带有自传性质的作品。书中描写的“我”是一个生长在唐人街的女孩儿,和许多华人移民一样,父母以开洗店为生,从小在学校接受的是美国教育,在唐人街则处于传统的中国文化氛围中。爱讲故事的妈妈从小给“我”的头脑里装进了各种各样的故事。对于关于中国的各种不清晰的印象和心中所渐渐认同的美国主流社会价值标准,使“我”备感困惑和矛盾。作者以虚实结合的手法,真实地再现了主人公在两种异质文化的边缘挣扎,困惑和努力探求自我身份的心路历程,可以看作是一本心理成长小说。《女勇士》中的主人公兼具女性,华裔,青年和移民后代四种边缘角色,她的成长故事具有典型性。本文从女主人公这个边缘角色的成长经历入手,旨在探讨这样一个特殊角色在成长的道路上所遇到的文化身份的选择与困境,对中国传统文化的困惑与对美国主流社会所宣扬的人人平等的质疑,所展示出的处在两种文化冲突中的艰难成长历程。
小说由五部分组成,基本上是按照女主人公的成长经历顺序排列的。第一部分是关于无名姑姑的故事,作为“金山客”的妻子被留在大陆老家,后与人通奸怀孕,使家里遭到村里人的围攻,姑姑抱着新生的婴儿投井自杀,从此全家不再提起。这个故事由妈妈在“我”刚进入青春期时作为警告讲述的,提醒我要行为检点,不要做出让家里人丢脸的事情。第二三部分都是妈妈讲述的故事,以及我由这些故事所产生的想象。为了摆脱华人女孩长大后只能给别人做妻子和佣人的命运,从花木兰的故事中受到启发,想象自己成为花木兰似的英雄。第四部分为月兰姨妈来美国找已变心结婚的丈夫,无力使丈夫回到自己的身边,最后死在疯人院里的悲惨遭遇。最后一部分是讲述我的成长故事。小的时候,妈妈为了能让我说好外国话,就割断了我的喉筋,但我在学校里仍是一个沉默失声的女孩。对于唐人街重男轻女的观念感到无比的愤怒。积蓄了我对环境的反抗,追问和思考,最后从母亲讲的故事中得到启发,讲出了自己的故事。
《女勇士》是一部反映华裔女孩成长和身份建构的作品。生长在两种文化背景下的华裔小女孩,作为土生土长的第二代移民。女主人公首先面对的就是两种文化的冲突和碰撞,以及在一个异质文化里身份选择的问题,这不仅仅是个少数族裔成长小说的共同文学主题,而且是每一个少数族裔青少年在成长的过程中无法回避的现实问题。她对中国的了解和感情都是通过母亲讲述的故事和母亲所营造的家庭生活氛围中获得的。这种缺乏中国生活经历的文化获得必然造成心理上的困惑,作品中的女孩所听到的关于中国的故事充满了矛盾,一会儿说中国女人没有地位,一会儿又说花木兰替父从军,有很高威望;一会儿说共产党是土匪强盗,一会儿又说共产黨解放妇女,禁止娼妓,给妇女就业机会。这些矛盾困扰着“我”,“我”必须通过自己弄清楚所有的事实。然而从父母那里得不到满意的答案。他们要么不说,要么说不清楚。她曾抱怨父母:“我再也不想听你们的故事了,没有逻辑,把我弄得糊里糊涂。你们在篡改故事。我不知道哪些是真实的,哪些是你们编造的。”而父母则抱怨他愚笨,“分不清哪些是故事,哪些是生活,还不知道中国人喜欢说反话。”因为在华裔移民家庭,文化不是通过解释而是通过生活了解的。然而脱离了中国的大文化背景,许多行为方式只能让年轻一代困惑不解,而在现实生活当中他们看起来也并不完全适应。叙述者感到必须得离开家,离开华人社区,自己去观察,认识真正的生活。找到自己的身份,希望能像传说中的花木兰那样,有能力拯救受压迫的人。结尾处,叙述者说:“作者在继续建构着自己的身份,该继承什么,该摆脱什么,怎样在美国生活。”
处在两种文化影响下的华裔青少年,出于自我保护的本能希望认同强势文化,被主流社会所接受。然而从零智商的安静女孩成长为符合美国标准的经历是痛苦而艰难的。从幼儿园开始我一直是沉默的,无声的,以至于在接下来的几年里学校里画的画都是黑色的。这种沉默也同属于美国学校里的那些华裔女孩。课后没有了主流社会的约束,在补习中文的学校里,她们又唱又跳,所有说主人公以及华裔女孩的沉默是白人主流社会造成的。这也印证了在西方话语中东方被构建成异于白人的无声的他者。
如何摆脱游离在主流文化之外的孤独感,如何继承本民族的优秀传统,如何在异质文化中寻找到成长的道路,对每一个移民后代来说都是一个挑战。处于边缘和弱势的少数族裔成长的道路更是艰难。作者本人也不例外,在结尾处,发出“我在继续区分哪些属于我的童年,哪些属于想象,哪些属于我的家,哪些属于那些村庄,哪些属于电影,哪些属于生活本身。”的声音。
参考文献
[1] Deborah Gillan Straub.U.X.L Asian American Voices[Z].2004.
[2] Kim,Elaine H.Asian American Literature:An Introduction to the Writings and Their Social Context[M]. Philadelphia: Temple University Press,1982.
[3] Kingston,Maxine Hong.The Woman Warrior Memoirs of Girlhood among Ghosts[M].New York: Vintage International,1989.
[4] WangGuanglin.Being and Becoming:On Cultural Identity of Diasporic Chinese Writers in American and Australia[M].Tianjin: Nankai University Press,2004.
[5] 芮渝萍.美国成长小说研究[M].北京:中国社会科学出版社,2004.
关键词:《女勇士》边缘角色成长历程
中图分类号:I712 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2011)01(b)-0162-01
1976年,汤亭亭的《女勇士》一经问世,便受到评论界的广泛关注和众多普通读者的兴趣。荣获1976年“全美图书评论界奖”,被美国《现代》周刊评为70年代最优秀奖,被美国高校英文系列为必读书目,并被频频收录与各种文选,汤亭亭因此荣誉1997年美国“国家人文科学奖”。
《女勇士》成为备受评论界关注的华裔文学作品。其中不乏一些白人对其中中国传统文化现象的误读,或受到来自自己本民族的一些男性作家的严厉抨击。其中以赵健秀为代表的男性作家斥责汤亭亭,谭恩美等人篡改和歪曲中国文化以迎合白人口味,已失去了华裔族性。更多的评论是从后现代品质,女权主义和种族主义立场对《女勇士》进行了不同层面的解读。本文主要从一个华裔女孩在美国的成长经历入手,分析华裔女孩在种族主义和性别区分明显的华人氛围中成长的艰难历程。
《女勇士》是一部带有自传性质的作品。书中描写的“我”是一个生长在唐人街的女孩儿,和许多华人移民一样,父母以开洗店为生,从小在学校接受的是美国教育,在唐人街则处于传统的中国文化氛围中。爱讲故事的妈妈从小给“我”的头脑里装进了各种各样的故事。对于关于中国的各种不清晰的印象和心中所渐渐认同的美国主流社会价值标准,使“我”备感困惑和矛盾。作者以虚实结合的手法,真实地再现了主人公在两种异质文化的边缘挣扎,困惑和努力探求自我身份的心路历程,可以看作是一本心理成长小说。《女勇士》中的主人公兼具女性,华裔,青年和移民后代四种边缘角色,她的成长故事具有典型性。本文从女主人公这个边缘角色的成长经历入手,旨在探讨这样一个特殊角色在成长的道路上所遇到的文化身份的选择与困境,对中国传统文化的困惑与对美国主流社会所宣扬的人人平等的质疑,所展示出的处在两种文化冲突中的艰难成长历程。
小说由五部分组成,基本上是按照女主人公的成长经历顺序排列的。第一部分是关于无名姑姑的故事,作为“金山客”的妻子被留在大陆老家,后与人通奸怀孕,使家里遭到村里人的围攻,姑姑抱着新生的婴儿投井自杀,从此全家不再提起。这个故事由妈妈在“我”刚进入青春期时作为警告讲述的,提醒我要行为检点,不要做出让家里人丢脸的事情。第二三部分都是妈妈讲述的故事,以及我由这些故事所产生的想象。为了摆脱华人女孩长大后只能给别人做妻子和佣人的命运,从花木兰的故事中受到启发,想象自己成为花木兰似的英雄。第四部分为月兰姨妈来美国找已变心结婚的丈夫,无力使丈夫回到自己的身边,最后死在疯人院里的悲惨遭遇。最后一部分是讲述我的成长故事。小的时候,妈妈为了能让我说好外国话,就割断了我的喉筋,但我在学校里仍是一个沉默失声的女孩。对于唐人街重男轻女的观念感到无比的愤怒。积蓄了我对环境的反抗,追问和思考,最后从母亲讲的故事中得到启发,讲出了自己的故事。
《女勇士》是一部反映华裔女孩成长和身份建构的作品。生长在两种文化背景下的华裔小女孩,作为土生土长的第二代移民。女主人公首先面对的就是两种文化的冲突和碰撞,以及在一个异质文化里身份选择的问题,这不仅仅是个少数族裔成长小说的共同文学主题,而且是每一个少数族裔青少年在成长的过程中无法回避的现实问题。她对中国的了解和感情都是通过母亲讲述的故事和母亲所营造的家庭生活氛围中获得的。这种缺乏中国生活经历的文化获得必然造成心理上的困惑,作品中的女孩所听到的关于中国的故事充满了矛盾,一会儿说中国女人没有地位,一会儿又说花木兰替父从军,有很高威望;一会儿说共产党是土匪强盗,一会儿又说共产黨解放妇女,禁止娼妓,给妇女就业机会。这些矛盾困扰着“我”,“我”必须通过自己弄清楚所有的事实。然而从父母那里得不到满意的答案。他们要么不说,要么说不清楚。她曾抱怨父母:“我再也不想听你们的故事了,没有逻辑,把我弄得糊里糊涂。你们在篡改故事。我不知道哪些是真实的,哪些是你们编造的。”而父母则抱怨他愚笨,“分不清哪些是故事,哪些是生活,还不知道中国人喜欢说反话。”因为在华裔移民家庭,文化不是通过解释而是通过生活了解的。然而脱离了中国的大文化背景,许多行为方式只能让年轻一代困惑不解,而在现实生活当中他们看起来也并不完全适应。叙述者感到必须得离开家,离开华人社区,自己去观察,认识真正的生活。找到自己的身份,希望能像传说中的花木兰那样,有能力拯救受压迫的人。结尾处,叙述者说:“作者在继续建构着自己的身份,该继承什么,该摆脱什么,怎样在美国生活。”
处在两种文化影响下的华裔青少年,出于自我保护的本能希望认同强势文化,被主流社会所接受。然而从零智商的安静女孩成长为符合美国标准的经历是痛苦而艰难的。从幼儿园开始我一直是沉默的,无声的,以至于在接下来的几年里学校里画的画都是黑色的。这种沉默也同属于美国学校里的那些华裔女孩。课后没有了主流社会的约束,在补习中文的学校里,她们又唱又跳,所有说主人公以及华裔女孩的沉默是白人主流社会造成的。这也印证了在西方话语中东方被构建成异于白人的无声的他者。
如何摆脱游离在主流文化之外的孤独感,如何继承本民族的优秀传统,如何在异质文化中寻找到成长的道路,对每一个移民后代来说都是一个挑战。处于边缘和弱势的少数族裔成长的道路更是艰难。作者本人也不例外,在结尾处,发出“我在继续区分哪些属于我的童年,哪些属于想象,哪些属于我的家,哪些属于那些村庄,哪些属于电影,哪些属于生活本身。”的声音。
参考文献
[1] Deborah Gillan Straub.U.X.L Asian American Voices[Z].2004.
[2] Kim,Elaine H.Asian American Literature:An Introduction to the Writings and Their Social Context[M]. Philadelphia: Temple University Press,1982.
[3] Kingston,Maxine Hong.The Woman Warrior Memoirs of Girlhood among Ghosts[M].New York: Vintage International,1989.
[4] WangGuanglin.Being and Becoming:On Cultural Identity of Diasporic Chinese Writers in American and Australia[M].Tianjin: Nankai University Press,2004.
[5] 芮渝萍.美国成长小说研究[M].北京:中国社会科学出版社,2004.