汉语中社会称谓语的文化内涵及其翻译

来源 :安徽工业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yelangqishi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
称谓语是民族文化的反映。汉语中社会称谓语具有丰富的文化内涵,其翻译应根据文化差异结合具体的语境和交际双方的关系作出功能对等的翻译。
其他文献
公路桥梁的施工周期很长,很容易对周边造成严重的污染,为此必须要使用绿色施工,提升施工的环保水平。本文对如何利用绿色施工理念开展公路桥梁施工进行了分析,帮助施工单位做
吟诵以文化精英为核心,以群众、以民族为依托,实现传统文化的续流。吟诵既是传统的古诗文的诵读方式,又是属于马鞍山人的独特语码。
高校管理体制是指各种与高校教育管理活动相关的组织制度体系,分为宏观管理体制和微观管理体制。改革开放以来,我国高校管理体制在宏观上和微观上分阶段进行了多次改革与调整
国有企业人力资源激励存在问题的一个重要原因就是忽视了员工的心理契约。从心理契约的角度考虑,国有企业在对员工进行激励的过程中,必须遵循针对性、公平性、及时性的原则,
翻译是一种多元主体共同作用的复杂过程。译者作为翻译的中心和枢纽,其主体性地位的确立经历了从"死亡"到"绝对活着",再到"相对活着"的演变历程。
本文以磷酸羟胺法制丁酮肟的生产现状为背景,采用数学计算软件Matlab和流程模拟软件Aspen plus对丁酮肟(MEKO)生产工艺中的反应萃取工序和精制工序进行模拟和优化。通过对生
目的探讨输尿管内留置双J输尿管支架管治疗肾积水的效果。方法回顾性分析我院收治的61例行输尿管内留置双J输尿管支架管治疗的肾积水患者的临床资料,通过B超结果,观察患者治
鲁迅是一切奴隶道德和奴隶文化的最坚决最彻底的叛逆者,他淋漓尽致地揭发出中国人历久养成的奴隶性格,并从民族历史上探究奴性的由来,其"悟己为奴"和"誓将不复为奴"的精神资
科学发展是时代提出的新要求。在现代科学传统下,无论是人类社会还是自然界,都不是人和事物的简单集合体,而是人和事物在内在相互作用中不断生成变化着的系统。真正的科学发