【摘 要】
:
翻译选材作为文化信息的载体如果能够在海外广泛传播,中国文化才能“走出去”.中国文化“走出去”的本质是中国文化的对外传播.任何传播过程都需要传播要素之间的互相协调才
【机 构】
:
齐齐哈尔大学,黑龙江 齐齐哈尔 161006
论文部分内容阅读
翻译选材作为文化信息的载体如果能够在海外广泛传播,中国文化才能“走出去”.中国文化“走出去”的本质是中国文化的对外传播.任何传播过程都需要传播要素之间的互相协调才能完成.从传播内容、传播受众、传播环境与传播媒介几个要素的综合考虑来看,金庸武侠小说文化内容丰富,通俗性娱乐性的大众文学特征可以吸引大量的读者,成熟的传播环境和大众传播媒介可以为其助力.因此,把金庸武侠小说作为翻译选材是可行的.
其他文献
发展观光休闲农业特色小镇,对于加快新农村建设、推进城乡一体化发展具有重要意义.拟提出发展木南休闲农业特色小镇要践行低碳环保原则,从政府引导扶持、开发模式研究和推广
针对数据网格中的数据复制问题,提出了一种动态数据复制策略;在副本选择方面,通过考虑影响数据传输时间的链路带宽和影响数据传输性能的CPU及I/O的评分函数来选择一个最佳副
网红直播带货作为全新的营销模式,因其用户的粘合性和互动性成为互联网经济的新风口.在传统法律规制逻辑不能适应新业态新特点时,需要对这一营销模式的主体身份属性进行进一
近年来,电动自行车在中国的产销量持续下滑、大量小企业退出市场.为研究行业发展状况及上述现象产生的根本原因,首先,选择使用Bass模型对中国电动自行车市场扩散进行分析,再
针对在难以得到精确数学模型的大时滞系统中,由于时滞时间动态变化,导致常规Smith预估器稳定性差和超调量大的问题,提出一种改进型模糊自适应PID-Smith预估控制算法.该方案在