论文部分内容阅读
华为技术有限公司此次在网络上的爆红,不是因为推出了什么新产品,而是源于其正在建设的华为终端总部,充满异国情调的建筑园区引来看客们毁誉参半的喧嚣。讨伐之声无不是集中在对崇洋媚外心态的质疑,将中国境内的“欧式建筑”一概批为“丢掉民族特色,亵渎建筑艺术”的陈词滥调又再泛起沉渣。但笔者认为,中国鳞次栉比的“欧式建筑”不可避免地掉进了“坑”里。
第一个“坑”是不讲道理的“欧式”。这里的“欧”是个动词,就是众多建筑无论功能、性质都要“欧一欧”,完全没有依据。虽说排斥外来文化,带有显见的民粹主义味道,但盲从也从来不被认可。如果说盲从是一种对于强势文化心生向往而产生出的不自觉行为,当这种行为延伸至建筑领域则是没有道理的,因为建筑的外部形式与其内在功能理应具有相对稳定的逻辑关系,并传递出建筑师以及使用者的信息,在忽略二者的共生存在后,很容易出现“表错情”的建筑。由此,也就不难理解为什么“欧式建筑”会在中国遍地开花了。
回到华为此次的事件之中,照葫芦画瓢是华为踩的第二个“坑”。抄,在今天中国设计界算不上新鲜的话题。建筑界的抄,则具有更大的负面影响。如苏州伦敦桥、杭州埃菲尔铁塔、南京白宫等“建筑拷贝”的曝光,都曾引起规模不小的讨论。将有用的东西搬回来,从发展的角度来看不是坏事。但消化吸收本就是自然法则,哪有囫囵吞枣、生吞活剥的道理?更可怕的是那些照猫画虎的抄,变了形的拱门、失了比例的柱子,歪瓜裂枣地拼凑出个惨不忍睹。如何搬、如何学,而不是赤裸裸地照抄,则需要深入讨论。
圆明园可谓是开中西方传统建筑融合的经典案例。这种各文化圈的正常交融本来应该顺理成章、稀松平常,欧洲建筑对异域元素的吸收也极少照搬,而往往是“融合得很好”。其实,回看中国历代对异域风格的借鉴,又何尝不是如此?“西洋楼”、碉楼、椅楼,抑或是人民大会堂、人民英雄纪念碑,哪件不是融会贯通,洋为中用?
虽然“欧式建筑”并不新鲜,但随着中国经济近四十年的飞速发展,造成了因物质层面需求满足,而滋生出回归传统文化等精神需求的大气候。物质的极大丰富又诱发了对“富裕生活”的集体幻想,对各种纷繁复杂的带有“贵族气质”的“欧式建筑”需求便应运而生。于是,两者的矛盾在这个时期就显得特别突出。
其实,当代中国对异域风格借鉴过程中出现的集体问题,并非“欧式建筑”的原罪。对“欧式建筑”斩草除根、株连九族的做法并不可取,重要的是如何將之合理运用,才不会落入民族狭隘的窠臼,而体现泱泱中华文化的开阔胸襟。
第一个“坑”是不讲道理的“欧式”。这里的“欧”是个动词,就是众多建筑无论功能、性质都要“欧一欧”,完全没有依据。虽说排斥外来文化,带有显见的民粹主义味道,但盲从也从来不被认可。如果说盲从是一种对于强势文化心生向往而产生出的不自觉行为,当这种行为延伸至建筑领域则是没有道理的,因为建筑的外部形式与其内在功能理应具有相对稳定的逻辑关系,并传递出建筑师以及使用者的信息,在忽略二者的共生存在后,很容易出现“表错情”的建筑。由此,也就不难理解为什么“欧式建筑”会在中国遍地开花了。
回到华为此次的事件之中,照葫芦画瓢是华为踩的第二个“坑”。抄,在今天中国设计界算不上新鲜的话题。建筑界的抄,则具有更大的负面影响。如苏州伦敦桥、杭州埃菲尔铁塔、南京白宫等“建筑拷贝”的曝光,都曾引起规模不小的讨论。将有用的东西搬回来,从发展的角度来看不是坏事。但消化吸收本就是自然法则,哪有囫囵吞枣、生吞活剥的道理?更可怕的是那些照猫画虎的抄,变了形的拱门、失了比例的柱子,歪瓜裂枣地拼凑出个惨不忍睹。如何搬、如何学,而不是赤裸裸地照抄,则需要深入讨论。
圆明园可谓是开中西方传统建筑融合的经典案例。这种各文化圈的正常交融本来应该顺理成章、稀松平常,欧洲建筑对异域元素的吸收也极少照搬,而往往是“融合得很好”。其实,回看中国历代对异域风格的借鉴,又何尝不是如此?“西洋楼”、碉楼、椅楼,抑或是人民大会堂、人民英雄纪念碑,哪件不是融会贯通,洋为中用?
虽然“欧式建筑”并不新鲜,但随着中国经济近四十年的飞速发展,造成了因物质层面需求满足,而滋生出回归传统文化等精神需求的大气候。物质的极大丰富又诱发了对“富裕生活”的集体幻想,对各种纷繁复杂的带有“贵族气质”的“欧式建筑”需求便应运而生。于是,两者的矛盾在这个时期就显得特别突出。
其实,当代中国对异域风格借鉴过程中出现的集体问题,并非“欧式建筑”的原罪。对“欧式建筑”斩草除根、株连九族的做法并不可取,重要的是如何將之合理运用,才不会落入民族狭隘的窠臼,而体现泱泱中华文化的开阔胸襟。