论文部分内容阅读
根据新时期的新特点,中国共产党将中华优秀传统文化和人类文明优秀成果结合起来,提出培育和践行社会主义核心价值观,这是凝聚全党全社会价值共识作出的重要举措。这一举措,丰富了国家治理体系的内容,成为增强文化自信、价值观自信的重要抓手。随着社会主义核心价值观的提出,优秀传统文化成为国家治理体系建设的重要来源,第一次上升到提升国家治理能力层面。践行社会主义核心价值观的过程,就是结合时代精神不断使优秀传统文化基因与当代文化相适应、与当代社会相协调,实现创造性转化和创新性发展的过程,使其中的思想精华和道德精髓为实现中华民族伟大复兴提供原动力。
According to the new characteristics of the new period, the Chinese Communist Party, by combining the fine traditional Chinese culture with the excellent achievements of human civilization, proposes to nurture and carry out the core values of socialism, which are important measures to unite the consensus on the values of the entire party and society. This move enriches the content of the state governing system and becomes an important starting point for enhancing cultural self-confidence and values and confidence. With the proposition of the core values of socialism, excellent traditional culture has become an important source of the construction of the state governance system, and for the first time, it has risen to the level of enhancing the ability of state governance. The process of practicing the socialist core values is the process of constantly adapting the excellent traditional cultural genes to contemporary culture and coordinating with contemporary society to achieve creative and creative development in keeping with the spirit of the times so that the essence of the ideology and the moral essence therein are To provide the impetus for the great rejuvenation of the Chinese nation.