论文部分内容阅读
五月,春意正浓,南方也已嗅到了初夏的气息。在这种时节,适合打开窗,沏一盏茶,沉下心来做一些大部头的功课。
《王尔德喜剧:对话·悬念·节奏》
余光中经典译作,喜剧创作之典范
本作品是由余光中先生翻译的英国著名诗人、剧作家奥斯卡王尔德的四部喜剧作品《理想丈夫》《不可儿戏》《不要紧的女人》《温夫人的扇子》,并对每一部作品进行翔实导读,对领略喜剧大师的锦心妙口有极大的帮助。同时,作为国内市场上唯一一部足本收录王尔德喜剧作品的著作,对于王尔德喜剧作品研究提供了更全更准确的范本。王尔德一生创作了大量的作品,取材丰富、涉猎面广,尤其是四部喜剧对话中的语言,每个词汇都值得推敲。
作者简介:
王尔德 19世纪出生在英国最伟大的作家与艺术家之一,因其精妙的语言被读者奉为“段子手鼻祖”,以其剧作、诗歌、童话和小说闻名。唯美主义代表人物,19世纪80年代美学运动的主力和90年代颓废派运动的先驱。王尔德的作品观点新颖,风格鲜明,在创作上运用丰美的辞藻与华丽的修辞,并将唯美主义和现实主义的社会批评倾向巧妙结合,讽刺社会,映射人心。
编辑推荐:
留得住的,一定不是一笑而过的。王尔德所有著作中,唯喜剧为最高峰。他被誉为“才子和戏剧家”,诙谐的语言揭示了上层社会的腐朽与混乱,他的金句有一种一切美好幻想被戳破的痛快感,却又特别真实、可爱,随意挑一句对白,那种智慧就能让你无可辩驳。这本余光中的经典译作,更接近王尔德精妙的语言,译者详尽分析王尔德的作品,对于王尔德的创作手法归纳总结,典型桥段的人物语言及悬念设置给予分析。
《五卷书》
古代印度皇室必读书
这是一部征服了世界的寓言童话集,风靡世界逾千年之久,不同译本的《五卷书》走遍世界每一个角落,而季羡林先生翻译的这本是唯一的中文全文译本,绝版近二十年。世界上产生寓言和童话最多的国家就是印度,最有名的故事集便是《五卷书》,它被印度皇室作为政治和修身的课本,是一座智慧宝库。也是印度皇子们的必读书,包含修身、齐家、治国法则,为人、处世、交友智慧,哲言警句俯拾皆是。
译者简介:
季羡林 中国著名语言学家、教育家、翻译家、散文家。历任北京大学东方语言文学系主任、北京大学副校长、中国社科院南亚研究所所长等职。其著作汇编成《季羡林文集》《季羡林全集》(30卷)等。
编辑推荐:
很多人知道《圣經》是世界上翻译成外国文字最多的书,而仅次于《圣经》的书就是用梵文写成的寓言童话集《五卷书》。它的文学价值得到高度肯定,骈散相间结合的行文,大量的谚语、格言的运用,使其呈现出一种宏大叙事的架构,并填充以丰富饱满的血肉。这次的精装再版,不仅再现季羡林先生的完整译本,并附大量由巴列维文转译的阿拉伯文译本插图,朴拙可爱,颇具异域色彩。
《龙蛇北洋》
《泰晤士报》民初政局观察记
本书选译《泰晤士报》1912-1919年对“中华民国”建国初期最为重要的历史人物和大事件的报道,全景式地重现了这一时期的历史画卷。前部分囊括以袁世凯的主要政治活动为中心,窃取辛亥革命果实当上民国大总统、制造宋教仁案,最后因复辟帝制称帝而在众叛亲离中死去等重大历史事件。后部分以北洋三杰中的“北洋之虎”段祺瑞为中心,以北洋军阀为主体,涉及北洋军阀的派系分裂和纷争、段祺瑞三造共和的政治行动等丰富内容,不仅使读者以全新角度思考、审视这一段历史以及它对中国现代史潜移默化的影响,亦为专业研究提供了有益史料。
作者简介:
方激 美国休斯顿大学电子工程硕士,现于美国Helen F. Graham癌症中心任职医学物理剂量师。自幼喜好文学与写作,近十余年来更沉迷于中国历史,尤对清末民初史兴趣浓厚,希望在对于历史细节的敬重、探究、还原中,更加明白时代的律动、社会的变迁和历史的启迪。译有《帝国的回忆:<泰晤士报>晚清改革观察记》。
编辑推荐:
百年前的风雨飘摇,新闻细节中的中国历史,都在此书中呈现。这是最权威的西方大报《泰晤士报》描述的近代中国,记录文武北洋的浮沉命运与近代中国的蜕变发展,是近代史研究珍贵的第一手史料。《泰晤士报》对民国初期及时、全面、连续的观察和记录,有助于当代读者从一个全新的角度认识百年前中国的历史。
《人在纽约:故事版》
522幅影像,489个故事,人生的千万种可能
跳舞的孩子,泰然自若的流浪汉,狂野的时尚先锋,会心一笑的情侣,工人,艺术家,遛狗的人们……他们或深沉或热烈地讲述着自己的故事,读者可以从他们的文字中,了解到他们的过往,故事的背景、前因后果,甚至可以猜测故事的发展脉络走向。通过这些影像和文字,我们能感受到纽约街头人们的生存状态,被某一张图、某一段话击中内心深处,因为那些挣扎、困惑、欢愉和感动,也可能是你我共同所有的。
作者简介:
布兰登·斯坦顿 美国芝加哥人,专业摄影,在纽约进行采访和街拍。在脸谱网站上传6000多张照片,广受网友追捧,粉丝超过百万。摄影作品编为《人在纽约》于2013年10月出版,迅速登上美国非虚构类图书榜首。《纽约时报》称作者为“在纽约的人海里捕捉面孔的渔夫”,2013年底,作者入选《时代周刊》“全球改变世界的30个30岁以下的年轻人”。
编辑推荐:
这是一本非常可爱的图片和随笔集,视觉效果非常精美,而阅读效果则如同穿过一座城市,这个城市里的每个人,他们的故事如同一串串气泡,呈现在自己的头顶。这些图片用令人赞叹的目光,捕捉多样的人群和街头时尚,随机的街头采访呈现出这些城市居民最原始的状态,而这是最闪亮的时刻,他们的悲伤和喜悦、困难和成功,组成了这个迷人的城市。
《王尔德喜剧:对话·悬念·节奏》
余光中经典译作,喜剧创作之典范
本作品是由余光中先生翻译的英国著名诗人、剧作家奥斯卡王尔德的四部喜剧作品《理想丈夫》《不可儿戏》《不要紧的女人》《温夫人的扇子》,并对每一部作品进行翔实导读,对领略喜剧大师的锦心妙口有极大的帮助。同时,作为国内市场上唯一一部足本收录王尔德喜剧作品的著作,对于王尔德喜剧作品研究提供了更全更准确的范本。王尔德一生创作了大量的作品,取材丰富、涉猎面广,尤其是四部喜剧对话中的语言,每个词汇都值得推敲。
作者简介:
王尔德 19世纪出生在英国最伟大的作家与艺术家之一,因其精妙的语言被读者奉为“段子手鼻祖”,以其剧作、诗歌、童话和小说闻名。唯美主义代表人物,19世纪80年代美学运动的主力和90年代颓废派运动的先驱。王尔德的作品观点新颖,风格鲜明,在创作上运用丰美的辞藻与华丽的修辞,并将唯美主义和现实主义的社会批评倾向巧妙结合,讽刺社会,映射人心。
编辑推荐:
留得住的,一定不是一笑而过的。王尔德所有著作中,唯喜剧为最高峰。他被誉为“才子和戏剧家”,诙谐的语言揭示了上层社会的腐朽与混乱,他的金句有一种一切美好幻想被戳破的痛快感,却又特别真实、可爱,随意挑一句对白,那种智慧就能让你无可辩驳。这本余光中的经典译作,更接近王尔德精妙的语言,译者详尽分析王尔德的作品,对于王尔德的创作手法归纳总结,典型桥段的人物语言及悬念设置给予分析。
《五卷书》
古代印度皇室必读书
这是一部征服了世界的寓言童话集,风靡世界逾千年之久,不同译本的《五卷书》走遍世界每一个角落,而季羡林先生翻译的这本是唯一的中文全文译本,绝版近二十年。世界上产生寓言和童话最多的国家就是印度,最有名的故事集便是《五卷书》,它被印度皇室作为政治和修身的课本,是一座智慧宝库。也是印度皇子们的必读书,包含修身、齐家、治国法则,为人、处世、交友智慧,哲言警句俯拾皆是。
译者简介:
季羡林 中国著名语言学家、教育家、翻译家、散文家。历任北京大学东方语言文学系主任、北京大学副校长、中国社科院南亚研究所所长等职。其著作汇编成《季羡林文集》《季羡林全集》(30卷)等。
编辑推荐:
很多人知道《圣經》是世界上翻译成外国文字最多的书,而仅次于《圣经》的书就是用梵文写成的寓言童话集《五卷书》。它的文学价值得到高度肯定,骈散相间结合的行文,大量的谚语、格言的运用,使其呈现出一种宏大叙事的架构,并填充以丰富饱满的血肉。这次的精装再版,不仅再现季羡林先生的完整译本,并附大量由巴列维文转译的阿拉伯文译本插图,朴拙可爱,颇具异域色彩。
《龙蛇北洋》
《泰晤士报》民初政局观察记
本书选译《泰晤士报》1912-1919年对“中华民国”建国初期最为重要的历史人物和大事件的报道,全景式地重现了这一时期的历史画卷。前部分囊括以袁世凯的主要政治活动为中心,窃取辛亥革命果实当上民国大总统、制造宋教仁案,最后因复辟帝制称帝而在众叛亲离中死去等重大历史事件。后部分以北洋三杰中的“北洋之虎”段祺瑞为中心,以北洋军阀为主体,涉及北洋军阀的派系分裂和纷争、段祺瑞三造共和的政治行动等丰富内容,不仅使读者以全新角度思考、审视这一段历史以及它对中国现代史潜移默化的影响,亦为专业研究提供了有益史料。
作者简介:
方激 美国休斯顿大学电子工程硕士,现于美国Helen F. Graham癌症中心任职医学物理剂量师。自幼喜好文学与写作,近十余年来更沉迷于中国历史,尤对清末民初史兴趣浓厚,希望在对于历史细节的敬重、探究、还原中,更加明白时代的律动、社会的变迁和历史的启迪。译有《帝国的回忆:<泰晤士报>晚清改革观察记》。
编辑推荐:
百年前的风雨飘摇,新闻细节中的中国历史,都在此书中呈现。这是最权威的西方大报《泰晤士报》描述的近代中国,记录文武北洋的浮沉命运与近代中国的蜕变发展,是近代史研究珍贵的第一手史料。《泰晤士报》对民国初期及时、全面、连续的观察和记录,有助于当代读者从一个全新的角度认识百年前中国的历史。
《人在纽约:故事版》
522幅影像,489个故事,人生的千万种可能
跳舞的孩子,泰然自若的流浪汉,狂野的时尚先锋,会心一笑的情侣,工人,艺术家,遛狗的人们……他们或深沉或热烈地讲述着自己的故事,读者可以从他们的文字中,了解到他们的过往,故事的背景、前因后果,甚至可以猜测故事的发展脉络走向。通过这些影像和文字,我们能感受到纽约街头人们的生存状态,被某一张图、某一段话击中内心深处,因为那些挣扎、困惑、欢愉和感动,也可能是你我共同所有的。
作者简介:
布兰登·斯坦顿 美国芝加哥人,专业摄影,在纽约进行采访和街拍。在脸谱网站上传6000多张照片,广受网友追捧,粉丝超过百万。摄影作品编为《人在纽约》于2013年10月出版,迅速登上美国非虚构类图书榜首。《纽约时报》称作者为“在纽约的人海里捕捉面孔的渔夫”,2013年底,作者入选《时代周刊》“全球改变世界的30个30岁以下的年轻人”。
编辑推荐:
这是一本非常可爱的图片和随笔集,视觉效果非常精美,而阅读效果则如同穿过一座城市,这个城市里的每个人,他们的故事如同一串串气泡,呈现在自己的头顶。这些图片用令人赞叹的目光,捕捉多样的人群和街头时尚,随机的街头采访呈现出这些城市居民最原始的状态,而这是最闪亮的时刻,他们的悲伤和喜悦、困难和成功,组成了这个迷人的城市。