论文部分内容阅读
8年前的1989年8月,在东大驹场召开的“第二届东亚历史教育学术研讨会”上,我作了同样题目的发言。目良诚二郎氏对我的那个发言总结说:“报告指出了以‘国际化’为目标的自上而下的教育改革,实际是想在‘我国(日本)主义的基础上来培养‘强干的国际人’,这是社会科要解体和世界史作为必修科目面临危险的本质所在。同时,也指出了对此持反对态度的一方,从70年代后半期开始,提出了‘创造生动有趣易懂的授课’的口号,尊重学生的历史、社会意识,‘克服正答主义’。这是报告的核心内容。”(比较史·比较历史教育研究会编《亚洲的“近代”与
Eight years ago in August 1989, I gave a speech on the same topic at the “Second East Asian History Education Academic Symposium” held at the East University. Meguro Yoshihiro’s remarks to me said: "The report pointed out that the top-down educational reform aiming at ’internationalization’ actually seeks to cultivate ’strong forces’ on the basis of ’our country’ (Japan)ism. The “international people”, which is the essence of the social sciences to disintegrate and world history as a compulsory subject, is also at the same time pointed out that the party that has opposed this, from the second half of the 1970s, put forward the idea of creating vivid and interesting The teaching slogans that are well understood, respect students’ history, social awareness, and ’conquer positive responses’. This is the core content of the report.” (Comparative History and Comparative History Education Research Association, “Modern Asia” and