论文部分内容阅读
面对国家的百万吨产能淘汰红线,地炼企业要继续生存下去,要么扩大产能,要么被大集团所收购。政府则应为被淘汰的落后产能建立起有效的退出机制,出台好配套政策。就在地炼企业因为国家提高燃料油消费税率而前途未卜之际,2009年5月3日国家发改委网站上发布的一篇文章令地炼企业再次绷紧了神经。这篇名为《在保增长、扩内需中加快淘汰落后产能,推进产业结构调整升级》的文章中指出,对炼油行业采取区域等量替代方式,到2011年淘汰年产能100万吨及以下低效低质落后炼油装
The face of the country’s one million tons of capacity to eliminate the red line, to refining enterprises to continue to survive, either to expand production capacity, or acquired by a large group. The government should establish an effective exit mechanism for the outdated capacity to be phased out and put in place a good supporting policy. In refining enterprises because of the country to raise the fuel oil tax rate and the future is uncertain when the National Development and Reform Commission on May 3, 2009 published an article on the site so that refining enterprises once again tightened nerves. The article titled “Speeding up the Elimination of Outdated Production Capacity and Promoting the Adjustment and Upgrading of the Industrial Structure in Assuring Growth, Expanding Domestic Demand” pointed out that by adopting a regional equivalent replacement method in the refining industry, the annual output of 1 million tons and below should be phased out in 2011 Effective low-quality oil refining equipment