论文部分内容阅读
“三月清明,母虎发情。”凌晨时分,我和木公疾步上山观虎。木公六十八了,浓黑的卧蚕眉,一对滚圆的大眼虎虎有神,是方圆百里闻名的虎专家,声威烜赫的擒虎大士。眉月已逼近西山峰巅,稀疏的星星闪烁着;沿着蜿蜒的羊肠狭径,我们的布鞋踏过露水淋漓的草丛,早已透湿。幢幢山影,突兀峥嵘,雾霭缭绕;野林流云,时有夜鸟扑腾惊飞,引起吱吱咕咕的一阵群鸟和应。随又一片沉寂阴森。岩石崖壁削立,山路逼仄,影影绰绰的林木,攀绕附葛的紫藤和牵牛花,连枝带叶地逼面而来。清淡的芳香,沁人心脾;但冷飕飕的山风,却使人毛骨悚然,油然而生许多妖魔鬼怪的联想。木公前面走,一路不言语。我也不敢发话。因山夜万籁俱寂,虎的听觉又特灵,恐万一被发现……
"In March, the Ming and Qing dynasties, female tiger estrus. Wood male sixty-eight, thick black silkworm eyebrow, a pair of rounded tiger tiger God, is a hundred miles around the famous tiger expert, reputation Wei Huo Qinhuashi Tuas. Mei Mei has approached the top of the Western Hills, sparse stars flashing; along the narrow winding meanders, our cloth shoes tread dew dripping grass, already moisture. Buildings block shadow, towering towering, misty wind; wild forest clouds, when the night bird thumping screaming, causing creaks while groud birds and should. With another piece of quiet gloomy. Rocky cliffs cut, mountain cramped, Ying Yingchao trees, climbing around with the wisteria and morning glory, even the branches with leaves forced noodles come. Light aroma, refreshing; but the chilly mountain winds, but people creepy, spontaneously many demon monster association. Wood in front of walking, all the way without words. I am afraid to speak Due to the silence of the night, tiger’s hearing and Trane, fear of being found ......