Is Beijing’s Dialect In Need of Protection?

来源 :Beijing Review | 被引量 : 0次 | 上传用户:chueri1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Beijing released China’s first survey on the healthiness of the capital’s dialect in late May, revealing that students in middle schools know less and less about it. Therefore, Beijing has begun to try to open courses on this and related cultural activities on campus, with a view to protecting and spreading the local tongue.
  With the influx of people from all over the country, standard Putonghua is now the dominant language among Beijing’s residents, so they can communicate more successfully. The decline of dialects is not a problem unique to Beijing; all dialects across the country are being squeezed out by Putonghua.
  Will the rise of Putonghua inevitably lead to the demise of local dialects? Is it possible to push forward dialect education in primary and middle schools? The significance of Putonghua is undeniable, as it makes communication among people from around China easy and efficient. If people all speak their local dialects, they’ll find it almost impossible to understand each other. However, the importance of dialects is also clear. They are the carriers of local culture and history, and their disappearance will diminish the exclusive characteristics of local societies.
   Preserving cultural heritage
  Xie Dan (People’s Daily): Beijing’s dialect is of historical and cultural significance. This dialect represents its unique culture as an ancient capital. The dialect still preserves some words from Mongolian and Manchu languages—Beijing was the capital of the Yuan Dynasty (1271-1368) and the Qing Dynasty (1644-1911), which were respectively established by Mongolians and Manchu people.
  Beijing’s dialect also has value in literature. A lot of great literary works were written by renowned local writers, reflecting the colorful daily life of local people. To prevent the disappearance of the Beijing dialect is to save cultures related to this language.
  However, in reality most young people, even born in Beijing, know little about this dialect. They tend to speak Putonghua instead. The main reason why the dialect is so seriously marginalized is the influx of people from other parts of the country, which has diluted the“intensity” of the language. You rarely hear someone speak the dialect on the streets or at public events.
  The Beijing dialect as a kind of cultural resource is non-renewable. To protect it and other dialects is a mission for this generation, so that future generations can still reap the benefits.   Zhou Guoliang (www.chinaedu.edu. cn): In recent years, Putonghua has spread smoothly across the country. A substantial number of middle and primary schools stipulate that students should not speak dialects within schools. Some schools even demand that students speak Putonghua at home, so that they can help their parents to do so too. In the past decades, due to urbanization and migration, Putonghua has been accepted by a vast majority of Chinese people.
  However, dialects are on the wane, while Putonghua rises. A lot of young people who migrate with their parents do not or don’t try to speak their home dialects. Some even consider dialects as inferior.
  On the one hand, the spread of Putonghua helps people from different regions to understand each other better, promoting cultural and economic exchange. On the other hand, dialects, which risk disappearing, are carriers of China’s rich and diverse cultures in different regions. It’s no exaggeration to suggest that dialects are the bonds that help to connect families and strengthen cohesion.
  The wisdom and unique local cultural features contained in some proverbs and folk rhymes are beyond the reach of Putonghua. This is also true for art. For example, Shaoxing Opera in Shengzhou, east China’s Zhejiang Province, is made possible only by performances in the local language. Without the Shengzhou dialect, Shaoxing Opera will cease to exist.
  Will the protection of dialects challenge the status of Putonghua? The reality is clear that nowadays Putonghua dominates schools across the country, while dialects are being discarded. China’s law encourages the use of Putonghua but never quells dialects. In protecting dialects, we are preserving the roots of local cultures.
  Tangjiweide (Xinjiang Daily): In an environment where Putonghua is generally used as a tool of communication, dialects are an obstacle to successful communication between people from different places. Thus, the protection of dialects is not favored by all.
  However, dialects are stirring on the whole around the country. If the languages of ethnic minorities are also seen as dialects, their protection is more urgent. Many of China’s ethnic minorities do not have written characters, and due to the lack of effective protection, some of their languages are vanishing.
  Actually, dialects are not only communication tools, but also play a very important role in preserving intangible cultural heritage. Some dialects are crucial for the study of the ancient Chinese language. Also, it is dialects that contribute to the diversity of cultures in different regions. In this sense, it is important to protect dialects.   However, the current protection of dialects is concerning. Particularly, there is not enough consensus on the urgency and importance of doing so. Thus, it’s imperative to protect dialects from the perspective of cultural preservation.
  Dialects preservation has already drawn a lot of attention. Shanghai takes the lead in this, and Beijing has produced the first report on its local dialect. It’s expected that the capital will take measures to do more to shore up the local language based on its condition. Maybe, teaching Beijing’s dialect at primary schools is something worth trying.
  Zu Changyun (opinion.newssc.org): The Beijing dialect can help us to know better about the city’s history and culture. However, the reality is, while the old generation is familiar with how to speak the language, the young are not. Gradually, Beijing’s dialect is retreating, as fewer and fewer people know how to use it. It’s worrying that this will eventually lead to the disappearance of language-related cultures.
  Putonghua has long been diminishing the space for the local dialect in Beijing. Also, much greater effort has been made to push forward Putonghua than to promote Beijing’s dialect, and people feel dialects will hinder smooth communication. As a result, Beijing’s dialect and related cultures are further debilitated.
  To open classes on the dialect will help young students know more about this language and will increase expectations on them to use it more often than before. This plan should encourage the young to carry forward Beijing’s dialect. Dialect classes should be started by more schools across the country.
   Striking a balance


  Yang Peng (Huashang Daily): Undoubtedly, it’s necessary and also crucial to push forward Putonghua, as it is playing an increasingly important role in communication. Official statistics released in 2014 show that about 400 million people are unable to communicate in Putonghua, which reveals that although Putonghua has already been used by many people on many occasions, there is still a long way to go before the whole country can communicate in this language. Despite the fact that it is still not strong enough, the rise of Putonghua is weakening dialects, something we didn’t expect to see.
  The official plan is not to promote Putonghua at the expense of dialects, but to encourage people to use Putonghua naturally when necessary. China’s law also permits the use of dialects on specific occasions. Putonghua and dialects are supposed to coexist instead of rivaling each other. Dialects are seen as “living dinosaurs,” carrying forward local cultures and customs and preserving local historical information. To protect dialects is to enhance the preservation of local cultures. Thus, the disappearance of dialects is never a good thing.
  The calls to better protect dialects have risen in recent years amidst the continued expansion of Putonghua. For example, Shanghai once attempted to encourage the use of its dialect in schools, and Beijing is prepared to learn from Shanghai’s experience in this.
  It’s great to see many places beginning to explore ways to keep a balance between the promotion of Putonghua and the protection of local dialects. The work is still at the initial stage. It’s not easy to internalize dialects into education in schools that focus on examinations. However, we still believe that effective methods can be found to sustain dialects so that they can be heard for many generations to come.
其他文献
随着教育的改革深入,传统教学方法已不在适应,这就需要采用新型的教学方法来提高教学效率.
今年以来,凭证式国债高温持续不退,为了购买到凭证式国债,许多人在发行期第一天即到销售点排队等候。但令人奇怪的是,收益率更高(可用统计学上的平均增长速度进行比较,本文后
据中国·常熟男装内销价格指数(图1)显示,2015年1月男装内销价格指数继续下降.链式价格指数1旬收于71 93点,较上旬下降2.66个百分点;2旬收于65.96点,较上旬下降5.97个百分点;
期刊
本文论述了在网络信息技术新媒体时代高校图书馆员角色的变化,分析了高校图书馆员应具备的职业素养以及提升素养和能力的意义.
高等数学与概率统计作为高校的两门重要的基础课,其学习的效果会对工、理、管、经等各个专业的课程实现有效的学习产生重要的影响,对概率统计进行学习的时候,通常会运用到高
一、课程文化  1.课程标志  标志巧妙的变换了电力系统中发电机的符号,点明课程的主题,外圆形象的表示了和谐、均衡、团队协作、沟通等。内部曲线是发电机内部符号的重新设计,代表了创新能力;又可以联想为广袤的北大仓、黑土地,可表达农垦学子的学习能力、敬业精神、责任感、进取心。  2.电机电气控制技术课程组标志  课程组标志分内外两层,外层形似阿拉伯数字6,表示行动导向教学理论中的的资讯、计划、决策、实
随着我国社会的快速发展,中国近代工业逐步成熟,为促进智能技术和制造业的稳定发展,政府提出《中国制造2025》行动纲领,将推动我国工业制造强国的发展步伐.目前,随着工业技术
随着经济全球化和一体化的加深,我国以义乌商品城为代表的专业市场正在逐渐的向国际化发展。本文以义乌商品城专业市场的国际化发展为主要内容,简要概述了我国义乌商品城专业
中医药文化是我国优秀的传统文化,是中华民族的瑰宝,中医药思想是中医药文化的精髓.现代高等中医药院校文化育人的过程中无时无刻不在体现着优秀的中医药思想,中医药思想在高