论文部分内容阅读
风说情报是江户时代幕藩了解中国情势的重要方式,一旦外流,有时会被有心者用于创作中国现实题材文学作品。发生在康熙朝末期的朱一贵起义,其风说情报传入日本后,两年之内就出现了《唐船话今国性爷》和《台湾军谈》这两部取材于该事件的作品。两作均充分发挥作者自身的想象并借鉴中国古典小说对原有素材进行了大量的改编扩充,而且将朱一贵逆转性地塑造成英雄人物。江户日本的中国现实题材文学作品虽然在艺术价值上有所欠缺,但满足了读者对未知世界的好奇心,进而促使其关注域外时势。
Wind said that intelligence is an important way for the Edombo people to understand the situation in China during the Edo Period. Once they went out there, they sometimes used it to create works of realistic Chinese literature. The uprising of Zhu Yigui, who took place in the late Kangxi period, reported that two years after his intelligence was introduced into Japan, there emerged two works based on the incident, namely, the “Tang nationality legend” and “Taiwan military talk.” Both of them give full play to the author’s own imagination and draw on the Chinese classical novels to make a great deal of reorganization and expansion of the original material, and Zhu Yi-gui is reversely shaped as a hero. Although the actual literary works in Edo Japan are deficient in artistic value, they satisfy the reader’s curiosity about the unknown world, which in turn prompts him to pay attention to the current situation in the field.