论文部分内容阅读
1985年1月21日举行的第六届全国人民代表大会上,确定了每年9月10日为教师节。这一天 ,也是新学期的开始。也许,这一天,你换了新学校换了新老师换新班主任;也许,你喜欢的老师退休了或者教了别的年级;也许,在多年以后,你忽然想起一年级时老师说过的一句让你终生受用的话;也许,你因为犯错被前任教导主任狠狠地训斥过一顿以至令你终身难忘;也许,你的外教老师回国了你再没有机会见不到他……我们在学校读书受教育的漫长而短暂的日子里,我们几乎每天都与老师相伴,老师,理所当然地,是我们在这个世界上最亲密的、最希望我们好、为我们付出最多的人。在教师节来临之际,让我们将对老师的爱与祝福,借着这些文字带给每一位老师———辛苦了 ,老师!谢谢您 ,老师!
At the Sixth National People’s Congress held on January 21, 1985, it was decided that September 10th is the annual Teacher’s Day. This day is also the beginning of the new semester. Maybe, on this day, you changed the new school for a new teacher to a new class teacher; perhaps, your favorite teacher retired or taught other grades; perhaps, many years later, you suddenly remembered when the first grade teacher said a sentence Allow you to use it for life; perhaps, you have been reprimanded by your predecessor teacher for making mistakes for a lifetime. Maybe, your foreign teacher will return home and you will not have the opportunity to meet him again... We study at school In the long and brief days of education, we are accompanied by our teachers almost every day. Teachers, of course, are the ones who are the closest in this world, who want us the most, and who pay the most for us. At the dawn of Teacher’s Day, let us share the love and blessings of our teachers with these words and bring them to each teacher—hard work, teacher, thank you, teacher!