论文部分内容阅读
我隊在今年“五一”正式成立,位于小兴凱湖西北角牛头山脉一帶,当时全隊已有人数149名,其中轉業軍官83名;設四个分隊,及机車、养蚕各一隊。我隊原系筹委会基建一中隊的成員,調往四分场时,同志們的政治情緒很高,思想較穩定,大家共同的口号是“要在牛头山和馬家崗的土地上使工農業遍地开花”,对党所提出的大搞工副業的号召
Our team was formally established in the May Day this year. It is located in the vicinity of the Ngau Tau Range in the northwestern corner of Little Hing Kai Lake. At that time, the number of the crew was 149, including 83 demobilized officers. There were four divisions, one for locomotives and one for sericulture . When I was transferred to the quarterback by former member of the Preparatory Committee for the Infrastructure Corps Squadron, my comrades had a high political sentiment and a more stable thinking. The common slogan of all of us was “to make land on the land in Ngau Tau Shan and Ma Kiang Kong Industry and agriculture blossom everywhere ”, calling for the party to raise the enthusiasm for side jobs