论文部分内容阅读
我第一次看见真袋鼠,是在堪培拉国家战争纪念馆旁边的人行道上——可怜的袋鼠右大腿骨折,加之内脏出血,死了。在这个地广人稀的澳大利亚首都待的时间长了,我发现,这里竟是袋鼠的天下。堪培拉市区东北部的安斯利山即是袋鼠的领地,我常常在上山途中看到明晃晃的路标——小心袋鼠出没。当地朋友告诉我,到了夜间,这些胆大的野生动物还会下山,到附近民宅转悠觅食。大部分时间,袋鼠看到人很淡定。一旦它们认定被侵犯,就会攻击人类。去年,堪培拉市政服务部部长在晨练时惊扰了正在吃草的袋鼠,竟被狂殴,等他反应过来,肇事者已逃之夭夭。
The first time I saw the true kangaroo, it was on the sidewalk next to the Canberra National War Memorial - a poor kangaroo right thigh fracture, combined with internal bleeding, died. In this sparsely populated Australian capital for a long time, I found that here is actually the world of kangaroos. Alashan Mountain in the northeastern city of Canberra is the territory of the kangaroo, I often see the bright road sign on the way up - Carefully kangaroo. Local friends told me that in the evenings, these daring wildlife will go downhill to the nearby houses for feeding. Most of the time, kangaroos to see people very calm. Once they are found violated, they attack humans. Last year, the Minister of Municipal Services of Canberra disturbed the kangaroos grazing during morning exercises and was beaten up by the fire. When he reacted, the perpetrators fled.