【摘 要】
:
谈阅读的基本功李相崇决定阅读理解的因素主要有4个:1.语法;2.词汇;3.表达方式;4.内容。前三个是语言的因素。语法是有限的,英语的语法结构在较短的时间内就可基本上全部掌握。词汇虽然浩如
论文部分内容阅读
谈阅读的基本功李相崇决定阅读理解的因素主要有4个:1.语法;2.词汇;3.表达方式;4.内容。前三个是语言的因素。语法是有限的,英语的语法结构在较短的时间内就可基本上全部掌握。词汇虽然浩如烟海,但一般用到的只是其中一小部分,现在各种词典很多,一般用到...
The basic skills of reading Li Xiangchong decided to read comprehension of four factors: 1. Grammar; 2. Vocabulary; 3. Expression method; 4. content. The first three are the factors of language. The grammar is limited, and the English grammatical structure can be basically fully grasped in a relatively short period of time. Although there are many vocabularies, but generally only a small part of them, now a variety of dictionaries, generally used ...
其他文献
包子总有吃腻的时候当你饿了3天后,终于有人给了你一笼热气腾腾的包子。你热泪盈眶地扑上去,狼吞虎咽地干掉第一个,感觉包子简直是天下极品珍馐;接着你又干掉了第二个,依然意
春江水暖,连阳台上的晚风也有撩人的暖意。晚饭后,歇坐阳台,捧读George Gissing(乔治·吉辛英国作家1857—1903)的一个短篇——My Books.(此文选自《私人文集》),竟至沉湎其
由and连接的形容词或副词习语姚冬莲英语中有许多习语是由and连接两个形容词或副词构成的,形容词或副词顺序往往约定俗成,不可颠倒。这些习语实际意义并不是字面意义的简单组合,甚至有
中国近2000万人听过他的“疯狂英语”精彩演讲。他被日本、韩国邀请前往访问讲学,成为30多个国家、100余家知名媒体追踪采访的热点人物。他,刚刚在《新周刊》、《青年报》、
一场演出完了,人们走出剧场,纷纷评说,一般观众谈论得最多的是这出戏“好看”还是“不好看”。戏剧专业工作者则需要探讨这出戏的优劣以作为自己创作的借鉴。近来年的艺术评论中
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
when的译法举例於淑萍when的用法有多种,现举例说明:1.当……的时候(=atorduringthetimethat)①ItwasrainingwhenIarived.我到时天正在下雨。②Hewasfondofswimmingwhenhewasy...
There are many ways to use the when translation method Yu Shuping when. Here are so
英语中should的用法纷繁复杂,概括起来主要有三种:1.作过去将来时态的助动词;2.作情态动词;3.作虚拟语气助动词。前两种用法都是我们所熟悉的。拿第一种用法来说,shall加上
SistersLoverCharlesDickens1OVERHANGING2THEWATERSoftheFirthofForth3therelived,agoodmanyyearsago,afamilyofoldstanding4inthekin...
SistersLoverCharlesDickens1OVERHANGING2THEWATERSoftheFirthofForth3therelived,agoodmanyyearsago,afamilyofoldstanding4inthekin
一个正直的译者,在翻译的过程中难免不领略“于心不安”的滋味。 因为,这种情形时有发生:译是译出了,但是,译者连自己也未真正搞懂其赅意;或者,似懂非懂的,便添枝加叶,“猜