论文部分内容阅读
转型年代,我们面临的是日益多元的复杂社会。改革开放30余年,中国经济快速发展,直至成为全球第二大经济体。但社会问题并没有随着经济发展而减少,反而日益暴露出官场贪腐、贫富差距、环境污染等系列问题。发生在拉美世界的中等收入陷阱是否将在中国重演?一方面,我们看到的是党和国家的民生政治。通过持续高压反腐和人民生活水平提升和生活环境改善来增强人们的幸福感,从而带领人民走向“中国梦”;但另一方
In the transitional era, we are confronted with an increasingly diverse and complex society. More than 30 years of reform and opening up, China’s rapid economic development until it became the world’s second largest economy. However, the social problems have not diminished with economic development. Instead, they have increasingly exposed the series of problems of official corruption, the gap between rich and poor, and environmental pollution. Whether the middle-income trap in the Latin American world will be repeated in China? On the one hand, we see the livelihood politics of the party and the country. By persistently high-pressure anti-corruption and people’s living standards improvement and improvement of living environment to enhance people’s sense of happiness, so as to lead the people to “China Dream”; but the other